Название: The Essential Somerset Maugham: 33 Books in One Edition
Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230518
isbn:
Aunt Polly having let her flat to friends, goes to Paris for the rest of the season. She starts to-night, and I have offered to accompany her. I am sick of London. I do not know whether she suspects anything, but I notice that now she never mentions your name. She looked a little sceptical the other day when I explained that I had long wished to go to Paris, and that you were having the inside of Court Leys painted. Fortunately, however, she makes it a practice not to inquire into other people’s business, and I can rest assured that she will never ask me a single question.
Forgive the shortness of this letter, but I am very busy, packing.—Your affectionate wife,
BERTHA.
41 Rue des Ecoliers, Paris, May 16.
My dearest Eddie,—I have been unkind to you. It is nice of you to want to see me, and my repugnance to it was perhaps unnatural. On thinking it over, I cannot think it will do any harm if we should see one another. Of course, I can never come back to Court Leys—there are some chains that having broken you can never weld together; and no fetters are so intolerable as the fetters of love. But if you want to see me I will put no obstacle in your way; I will not deny that I also should like to see you. I am farther away now, but if you care for me at all you will not hesitate to make the short journey.
We have here a very nice apartment, in the Latin Quarter, away from the rich people and the tourists. I do not know which is more vulgar, the average tripper or the part of Paris which he infests: I must say they become one another to a nicety. I loathe the shoddiness of the boulevards, with their gaudy cafés over-gilt and over-sumptuous, and their crowds of ill-dressed foreigners. But if you come I can show you a different Paris—a restful and old-fashioned Paris, theatres to which tourists do not go; gardens full of pretty children and nursemaids with long ribbons to their caps. I can take you down innumerable gray streets with funny shops, in old churches where you see people actually praying; and it is all very quiet and calming to the nerves. And I can take you to the Louvre at hours when there are few visitors, and show you beautiful pictures and statues that have come from Italy and Greece, where the gods have their home to this day. Come, Eddie.—Your ever loving wife,
BERTHA.
41 Rue des Ecoliers, Paris, May 25.
My dearest Eddie,—I am disappointed that you will not come. I should have thought, if you wanted to see me, you could have found time to leave the farms for a few days. But perhaps it is really better that we should not meet. I cannot conceal from you that sometimes I long for you dreadfully. I forget all that has happened, and desire with all my heart to be with you once more. What a fool I am! I know that we can never meet again, and you are never absent from my thoughts. I look forward to your letters almost madly, and your handwriting makes my heart beat as if I were a schoolgirl. Oh, you don’t know how your letters disappoint me, they are so cold; you never say what I want you to say. It would be madness if we came together—I can only preserve my love to you by not seeing you. Does that sound horrible? And yet I would give anything to see you once more. I cannot help asking you to come here. It is not so very often I have asked you anything. Do come. I will meet you at the station, and you will have no trouble or bother—everything is perfectly simple, and Cook’s Interpreters are everywhere. I’m sure you would enjoy yourself so much.—If you love me, come.
BERTHA.
Court Leys, Blackstable, Kent, May 30.
My dearest Bertha,—Sorry I haven’t answered yours of 25th inst. before, but I’ve been up to my eyes in work. You wouldn’t think there could be so much to do on a farm at this time of year, unless you saw it with your own eyes. I can’t possibly get away to Paris, and besides I can’t stomach the French. I don’t want to see their capital, and when I want a holiday, London’s good enough for me. You’d better come back here, people are asking after you, and the place seems all topsy-turvy without you. Love to Aunt P.—In haste, your affectionate husband,
E. CRADDOCK.
41 Rue des Ecoliers, Paris, June 1.
My dearest, dearest Eddie,—You don’t know how disappointed I was to get your letter and how I longed for it. Whatever you do, don’t keep me waiting so long for an answer. I imagined all sorts of things—that you were ill or dying. I was on the point of wiring. I want you to promise me that if you are ever ill, you will let me know. If you want me urgently I shall be pleased to come. But do not think that I can ever come back to Court Leys for good. Sometimes I feel ill and weak and I long for you, but I know I must not give way. I’m sure, for your good as well as for mine, I must never risk the unhappiness of our old life again. It was too degrading. With firm mind and the utmost resolution I swear that I will never, never return to Court Leys.—Your affectionate and loving wife,
BERTHA.
Telegram
Gare du Nord, 9.50 a.m., June 2.
Craddock, Court Leys, Blackstable.
Arriving 7.25 to-night.—BERTHA.
41 Rue des Ecoliers, Paris.
My dear young Friend,—I am perturbed. Bertha, as you know, has for the last six weeks lived with me, for reasons the naturalness of which aroused my strongest suspicions. No one, I thought, would need so many absolutely conclusive motives to do so very simple a thing. I resisted the temptation to write to Edward (her husband—a nice man, but stupid!) to ask for an explanation, fearing that the reasons given me were the right ones (although I could not believe it); in which case I should have made myself ridiculous. Bertha in London pretended to go to a physician, but never was seen to take medicine, and I am certain no well-established specialist would venture to take two guineas from a malade imaginaire and not administer copious drugs. She accompanied me to Paris, ostensibly to get dresses, but has behaved as if their fit were of no more consequence than a change of ministry. She has taken great pains to conceal her emotions and thereby made them the more conspicuous. I cannot tell you how often she has gone through the various stages from an almost hysterical elation to an equal despondency. She has mused as profoundly as was fashionable for the young ladies of fifty years ago (we were all young ladies then—not girls!); she has played Tristan and Isolde to the distraction of myself; she has snubbed an amorous French artist to the distraction of his wife; finally she has wept, and after weeping over-powdered her eyes, which in a pretty woman is an infallible sign of extreme mental prostration.
This morning when I got up I found at my door the following message: “Don’t think me an utter fool, but I couldn’t stand another day away from Edward. Leaving by the 10 o’clock train.—B.” Now at 10.30 she had an appointment at Paquin’s to try on the most ravishing dinner-dress you could imagine.
I will not insult you by drawing inferences from all these facts: I know you would much sooner draw them yourself, and I have a sufficiently good opinion of you to be certain that they will coincide with mine.—Yours very sincerely,
MARY LEY.
P.S.—I am sending this to await you at Seville. Remember me to Mrs. J.
Chapter XXIII