Sons of the Soil. Honore de Balzac
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Sons of the Soil - Honore de Balzac страница 6

Название: Sons of the Soil

Автор: Honore de Balzac

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4057664586308

isbn:

СКАЧАТЬ are common enough; a well-assorted marriage is the exception. Nevertheless, I have come to see how it is that this slender little creature handles her bobbins in a way to lead this heavy, solid, stolid general precisely as he himself used to lead his cuirassiers.

      If Montcornet begins to bluster before his Virginie, Madame lays a finger on her lips and he is silent. He smokes his pipes and his cigars in a kiosk fifty feet from the chateau, and airs himself before he returns to the house. Proud of his subjection, he turns to her, like a bear drunk on grapes, and says, when anything is proposed, “If Madame approves.” When he comes to his wife’s room, with that heavy step which makes the tiles creak as though they were boards, and she, not wanting him, calls out: “Don’t come in!” he performs a military volte-face and says humbly: “You will let me know when I can see you?”—in the very tones with which he shouted to his cuirassiers on the banks of the Danube: “Men, we must die, and die well, since there’s nothing else we can do!” I have heard him say, speaking of his wife, “Not only do I love her, but I venerate her.” When he flies into a passion which defies all restraint and bursts all bonds, the little woman retires into her own room and leaves him to shout. But four or five hours later she will say: “Don’t get into a passion, my dear, you might break a blood-vessel; and besides, you hurt me.” Then the lion of Essling retreats out of sight to wipe his eyes. Sometimes he comes into the salon when she and I are talking, and if she says: “Don’t disturb us, he is reading to me,” he leaves us without a word.

      It is only strong men, choleric and powerful, thunder-bolts of war, diplomats with olympian heads, or men of genius, who can show this utter confidence, this generous devotion to weakness, this constant protection, this love without jealousy, this easy good humor with a woman. Good heavens! I place the science of the countess’s management of her husband as far above the peevish, arid virtues as the satin of a causeuse is superior to the Utrecht velvet of a dirty bourgeois sofa.

      My dear fellow, I have spent six days in this delightful country-house, and I never tire of admiring the beauties of the park, surrounded by forests where pretty wood-paths lead beside the brooks. Nature and its silence, these tranquil pleasures, this placid life to which she woos me—all attract. Ah! here is true literature; no fault of style among the meadows. Happiness forgets all things here—even the Debats! It has rained all the morning; while the countess slept and Montcornet tramped over his domain, I have compelled myself to keep my rash, imprudent promise to write to you.

      Until now, though I was born at Alencon, of an old judge and a prefect, so they say, and though I know something of agriculture, I supposed the tale of estates bringing in four or five thousand francs a month to be a fable. Money, to me, meant a couple of dreadful things—work and a publisher, journalism and politics. When shall we poor fellows come upon a land where gold springs up with the grass? That is what I desire for you and for me and the rest of us in the name of the theatre, and of the press, and of book-making! Amen!

      Will Florine be jealous of the late Mademoiselle Laguerre? Our modern Bourets have no French nobles now to show them how to live; they hire one opera-box among three of them; they subscribe for their pleasures; they no longer cut down magnificently bound quartos to match the octavos in their library; in fact, they scarcely buy even stitched paper books. What is to become of us?

      Adieu; continue to care for

       Your Blondet.

      If this letter, dashed off by the idlest pen of the century, had not by some lucky chance been preserved, it would have been almost impossible to describe Les Aigues; and without this description the history of the horrible events that occurred there would certainly be less interesting.

      After that remark some persons will expect to see the flashing of the cuirass of the former colonel of the guard, and the raging of his anger as he falls like a waterspout upon his little wife; so that the end of this present history may be like the end of all modern dramas—a tragedy of the bed-chamber. Perhaps the fatal scene will take place in that charming room with the blue monochromes, where beautiful ideal birds are painted on the ceilings and the shutters, where Chinese monsters laugh with open jaws on the mantle-shelf, and dragons, green and gold, twist their tails in curious convolutions around rich vases, and Japanese fantasy embroiders its designs of many colors; where sofas and reclining-chairs and consoles and what-nots invite to that contemplative idleness which forbids all action.

      No; the drama here to be developed is not one of private life; it concerns things higher, or lower. Expect no scenes of passion; the truth of this history is only too dramatic. And remember, the historian should never forget that his mission is to do justice to all; the poor and the prosperous are equals before his pen; to him the peasant appears in the grandeur of his misery, and the rich in the pettiness of his folly. Moreover, the rich man has passions, the peasant only wants. The peasant is therefore doubly poor; and if, politically, his aggressions must be pitilessly repressed, to the eyes of humanity and religion he is sacred.

       Table of Contents

      When a Parisian drops into the country he is cut off from all his usual habits, and soon feels the dragging hours, no matter how attentive his friends may be to him. Therefore, because it is so impossible to prolong in a tete-a-tete conversations that are soon exhausted, the master and mistress of a country-house are apt to say, calmly, “You will be terribly bored here.” It is true that to understand the delights of country life one must have something to do, some interests in it; one must know the nature of the work to be done, and the alternating harmony of toil and pleasure—eternal symbol of human life.

      When a Parisian has recovered his powers of sleeping, shaken off the fatigues of his journey, and accustomed himself to country habits, the hardest period of the day (if he wears thin boots and is neither a sportsman nor an agriculturalist) is the early morning. Between the hours of waking and breakfasting, the women of the family are sleeping or dressing, and therefore unapproachable; the master of the house is out and about on his own affairs; a Parisian is therefore compelled to be alone from eight to eleven o’clock, the hour chosen in all country-houses for breakfast. Now, having got what amusement he can out of carefully dressing himself, he has soon exhausted that resource. Then, perhaps, he has brought with him some work, which he finds it impossible to do, and which goes back untouched, after he sees the difficulties of doing it, into his valise; a writer is then obliged to wander about the park and gape at nothing or count the big trees. The easier the life, the more irksome such occupations are—unless, indeed, one belongs to the sect of shaking quakers or to the honorable guild of carpenters or taxidermists. If one really had, like the owners of estates, to live in the country, it would be well to supply one’s self with a geological, mineralogical, entomological, or botanical hobby; but a sensible man doesn’t give himself a vice merely to kill time for a fortnight. The noblest estate, and the finest chateaux soon pall on those who possess nothing but the sight of them. The beauties of nature seem rather squalid compared to the representation of them at the opera. Paris, by retrospection, shines from all its facets. Unless some particular interest attaches us, as it did in Blondet’s case, to scenes honored by the steps and lighted by the eyes of a certain person, one would envy the birds their wings and long to get back to the endless, exciting scenes of Paris and its harrowing strifes.

      The long letter of the young journalist must make most intelligent minds suppose that he had reached, morally and physically, that particular phase of satisfied passions and comfortable happiness which certain winged creatures fed in Strasbourg so perfectly represent when, with their heads sunk behind their protruding gizzards, they neither see nor wish to see the most appetizing food. So, when the formidable letter was finished, the writer felt the need of getting away from the gardens of Armida and doing something to enliven the deadly void of the morning hours; for СКАЧАТЬ