The Royal End. Harland Henry
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Royal End - Harland Henry страница 4

Название: The Royal End

Автор: Harland Henry

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066153120

isbn:

СКАЧАТЬ who, having said all that was essential, were sufficiently unembarrassed not to feel that they must, nevertheless, bother to say something more. And when, for example, Bertram, having unwittingly relaxed his grip upon Balzatore's collar, that irrepressible bundle of life escaped to Lucilla's side and recommenced his blandishments, they spoke readily and easily enough.

      “You mustn't let him bore you,” Bertram said, with a kind of tentative concern.

      “On the contrary,” said Lucilla, “he delights me. He's so friendly, and so handsome.”

      “He's not so handsome as he thinks he is,” said Bertram. “He's the vainest coxcomb of my acquaintance.”

      “Oh, all dogs are vain,” said Lucilla; “that is what establishes the fellow-feeling between them and us.”

      To such modicum of truth as this proposition may not have been without, Bertram's quiet laugh seemed a tribute.

      “I thought he was a collie,” Lucilla continued, in a key of doubt. “But isn't he rather big for a collie? Is he an Italian breed?”

      “He's a most unlikely hybrid,” Bertram answered. “He's half a collie, and half a Siberian wolf-hound.”

      “A wolf-hound?” cried Lucilla, a little alarmed perhaps at the way in which she'd been making free with him; and she fell back, to put him at arm's length. “Mercy, how savage that sounds!”

      “Yes,” acknowledged Bertram; “but he's a living paradox. The wolf-hound blood has turned to ethereal mildness in his veins. And he's a very perfect coward. I've seen him run from a goose, and in the house my cat holds him under a reign of terror.”

      Lucilla's alarm was stilled.

      “Poor darling, did they abuse you? No, they shouldn't,” she said, in a voice of deep commiseration, pressing Balzatore's head to her breast.

      But the gondola, impelled by its two stalwart oarsmen, was making excellent speed. They had passed the sombre mass of San Servolo, the boscage, silver and sable in moonlight and shadow, of the Public Gardens; and now, with San Giorgio looming at their left, were threading an anchored fleet of steamers and fishing-smacks, towards the entrance of the Grand Canal: whence, already, they could hear the squalid caterwauling of those rival boatloads of beggars, who, on the vain theory of their being musicians, are suffered nightly, before the congeries of hotels, to render the hours hideous and hateful.

      And then, in no time, they had reached the water-steps of the Britannia, and a gold-laced Swiss was aiding mesdames to alight.

      “Good night—and thank you so very much,” said Lucilla. “We should have had to camp at the Lido if you hadn't come to our rescue.”

      “I am only too glad to have been of the slightest use,” Bertram assured her.

      “Good night,” said Ruth with a little nod and smile—the first sign she had made him, the first word she had spoken.

      He lifted his hat. Balzatore, fore paws on the seat, tail aloft, head thrust forward, gave a yelp of reluctant valediction (or was it indignant protest and recall?). The ladies vanished through the great doorway; the incident was closed.

       Table of Contents

      The incident was closed;—and, in a way, for Bertram, as the event proved, it had yet to begin. His unknown “guests of hazard” had departed, disappeared; but they had left something behind them that was as real as it was immaterial, a sense of fluttering garments, of faint fleeting perfumes, of delicate and mystic femininity. The incident was closed, and now, as the strong ashen sweeps bore him rapidly homewards between the unseen palaces of the Grand Canal, it began to re-enact itself; and a hundred details, a hundred graces, unheeded at the moment, became vivid to him. Two women, standing in a rain of moonlight, by the landing-stage at the Lido, brightly silhouetted against the dim lagoon; the sudden tumultuous exordium of his men; his own five words with Lucilla, and the high-bred musical English voice in which she had answered him; then their presence, gracious and distinguished, there beside him in the bend of the boat—their cool, summery toilets, the entire fineness and finish of their persons; and the wide, moonlit water, and the play of the moonlight on the ripples born of their progress, and the wide silence, punctured, as in a sort of melodious pattern, by the recurrent dip and drip of the oars; it all came back, but with an atmosphere, a fragrance, but with overtones of suggestion, even of sentiment, that he had missed. It all came back, unfolding itself as a continuous picture; and what therein, of all, came back with the most insistent clearness was the appearance of the young girl who had so mutely effaced herself in her companion's shadow, and whom, at the time (egregious circumstance), he had just vaguely noticed as pretty and pleasant-looking. This came back with insistent, with disturbing clearness, a visible thing of light in his memory; and he saw, with a kind of bewilderment at his former blindness, that her prettiness was a prettiness full of distinctive character, and that if she was “pleasant-looking” it was with a pleasantness as remote as possible from insipid sweetness. Even in her figure, which was so far typical as to be slender and girlish, he could perceive something that marked it as singular, a latent elasticity of fibre, a hint, as it were, of high energies quiescent; but when he considered her face, he surprised himself by actually muttering aloud, “Upon my word, it's the oddest face I think I have ever seen.” Odd—and pretty? Yes, pretty, or more than pretty, he was quite confident of that; yet pretty notwithstanding an absolutely defiant irregularity of features. Or stay—irregularity? No, unconventionality, rather: for the features in question were so congruous and coherent with one another, so sequent in their correlation, as to establish a regularity of their own. The discreet but resolute salience of her jaw and chin, the assertive lines of her brow and nose, the crisp chiselling of her lips, the size and shape of her eyes, and over all the crinkling masses of her dark hair—unconventional as you will, he said, not attributable to any ready-made category, but everywhere expressing design, unity of design. “High energies quiescent,” he repeated. “You discern them in her face as in her figure; a capacity for emotions and enthusiasms; a temperament that would feel things with intensity. And yet,” he reflected, perpending his image of her with leisurely deliberation, “what in her face strikes one first, I think, what's nearest to the surface, is a kind of sceptic humour—as if she took the world with a grain of salt, and were having a quiet laugh at it in the back of her mind. And then her colouring,” he again surprised himself by muttering aloud. But when could he have observed her colouring, he wondered, when, where? Not in the colour-obliterating moonlight, of course. Where, then? Ah, suddenly he remembered. He saw her standing under the electric lamps on the steps of the Britannia. “Good night,” she said, giving him a quick little nod, a brief little smile. And he saw how red her mouth was, and how red her blood, beneath the translucent whiteness of her skin, and how in the glow of her brown eyes there shone a red undergleam, and how in her crinkling masses of dark hair there were dark-red lights. …

      The incident was closed, in its substance, really, as matter-of-fact a little incident as one could fancy; but the savour of it lingered, persisted, kept recurring, and was sweet and poignant, like a savour of romance.

      “I suppose I shall never see them again,” was his unwilling but stoical conclusion, as the gondola shot through the water-gate of Cà Bertradoni. “I wonder who they are.”

       Table of Contents

      He СКАЧАТЬ