Название: The G. Bernard Shaw Collection: Plays, Novels, Personal Letters, Articles, Lectures & Essays
Автор: GEORGE BERNARD SHAW
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027230648
isbn:
“Do what everybody else does in your circumstances. Borrow it. I am sure
Lord Carbury would lend it to you.”
Conolly shook his head. “It doesnt do for a man in my position to start borrowing the moment he makes the acquaintance of a man in Lord Carbury’s,” he said. “We are working a little together already on one of my ideas, and that is as far as I care to ask him to go. I am afraid I must ask you for another suggestion.”
“Save up all your money until you have enough.”
“That would take some time. Let me see. As I am an exceptionally fortunate and specially skilled workman, I can now calculate on making from seventy shillings to six pounds a week. Say four pounds on the average.”
“Ah,” said Marian, despondingly, “you would have to wait more than two years to save five hundred pounds.”
“And to dispense with food, clothes, and lodging in the meantime.”
“True,” said Marian. “Of course, I see that it is impossible for you to save anything. And yet it seems absurd to be stopped by the want of such a sum. I have a cousin who has no money at all, and no experiments to make, and he paid a thousand pounds for a racehorse last spring.”
Conolly nodded, to intimate that he knew that such things happened.
Marian could think of no further expedient. She stood still, thinking, whilst Conolly took up a bit of waste and polished a brass cylinder.
“Mr. Conolly,” she said at last, “I cannot absolutely promise you; but I think I can get you five hundred pounds.” Conolly stopped polishing the cylinder, and stared at her. “If I have not enough, I am sure we could make the rest by a bazaar or something. I should like to begin to invest my money; and if you make some great invention, like the telegraph or steam engine, you will be able to pay it back to me, and to lend me money when I want it.”
Conolly blushed. “Thank you, Miss Lind,” said he, “thank you very much indeed. I — It would be ungrateful of me to refuse; but I am not so ready to begin my experiments as my talking might lead you to suppose. My estimate of their cost was a mere guess. I am not satisfied that it is not want of time and perseverance more than of money that is the real obstacle. However, I will — I will — a —— Have you any idea of the value of money, Miss Lind? Have you ever had the handling of it?”
“Of course,” said Marian, secretly thinking that the satisfaction of shaking his self-possession was cheap at five hundred pounds. “I keep house at home, and do all sorts of business things.”
Conolly glanced about him vaguely; picked up the piece of waste again as if he had been looking for that; recollected himself; and looked unintelligibly at her. Her uncertainty as to what he would do next was a delightful sensation: why, she did not know nor care. To her intense disappointment, Lord Carbury entered just then, and roused her from what was unaccountably like a happy dream.
Nothing more of any importance happened that day except the arrival of a letter from Paris, addressed to Lady Constance in Marmaduke’s handwriting. Miss McQuinch first heard of it in the fruit garden, where she found Constance sitting with her arm around Marian’s waist in a summer-house. She sat down opposite them, at a rough oak table.
“A letter, Nelly!” said Marian. “A letter! A letter from Marmaduke! I have extorted leave for you to read it. Here it is. Handle it carefully, pray.”
“Has he proposed?” said Elinor, taking it.
Constance changed color. Elinor opened the letter in silence, and read:
My dear Constance:
I hope you are quite well. I am having an awfully jolly time of it here. What a pity it is you dont come over! I was wishing for you yesterday in the Louvre, where we spent a pleasant day looking at the pictures. I send you the silk you wanted, and had great trouble hunting through half-a-dozen shops for it. Not that I mind the trouble, but just to let you see my devotion to you. I have no more to say at present, as it is nearly post hour. Remember me to the clan.
Yours ever,
DUKE.
P.S. — How do Nelly and your mother get along together?
Whilst Elinor was reading, the gardener passed the summer-house, and
Constance went out and spoke to him. Elinor looked significantly at
Marian.
“Nelly,” returned Marian, in hushed tones of reproach, “you have stabbed poor Constance to the heart by telling her that Marmaduke never proposed to her. That is why she has gone out.”
“Yes,” said Elinor, “it was brutal. But I thought, as you made such a fuss about the letter, that it must have been a proposal at least. It cant be helped now. It is one more enemy for me, that is all.”
“What do you think of the letter? Was it not kind of him to write — considering how careless he is usually?”
“Hm! Did he match the silk properly?”.
“To perfection. He must really have taken some trouble. You know how he botched getting the ribbon for his fancy dress at the ball last year.”
“That is just what I was thinking about. Do you remember also how he ridiculed the Louvre after his first trip to Paris, and swore that nothing would ever induce him to enter it again?”
“He has got more sense now. He says in the letter that he spent yesterday there.”
“Not exactly. He says ‘we spent a pleasant day looking at the pictures.’ Who is ‘we’?”
“Some companion of his, I suppose. Why?”
“I was just thinking could it be the person who has matched the silk so well. The same woman, I mean.”
“Oh, Nelly!”
“Oh, Marian! Do you suppose Marmaduke would spend an afternoon at the Louvre with a man, who could just as well go by himself? Do men match silks?”
“Of course they do. Any fly-fisher can do it better than a woman.
Really, Nell, you have an odious imagination.”
“Yes — when my imagination is started on an odious track. Nothing will persuade me that Marmaduke cares a straw for Constance. He does not want to marry her, though he is too great a coward to own it.”
“Why do you say so? I grant you he is unceremonious and careless. But he is the same to everybody.”
“Yes: to everybody we know. What is the use of straining after an amiable view of things, Marian, when a cynical view is most likely to be the true one.”
“There is no harm in giving people credit for being good.”
“Yes, there is, when people are not good, which is most often the case. It sets us СКАЧАТЬ