Во власти обольстителя. Анна Бартон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Во власти обольстителя - Анна Бартон страница 22

Название: Во власти обольстителя

Автор: Анна Бартон

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Ханикот

isbn: 978-5-17-081389-6

isbn:

СКАЧАТЬ 6

      Без очков Аннабелл натыкалась на мебель, как играющий в жмурки ребенок.

      Может, миссис Потсбери знает, куда они делись? Аннабелл на ощупь нашла дорогу вниз, радуясь, что хорошо запомнила расположение комнат.

      Экономку она нашла в ее закутке на первом этаже. По крайней мере ей показалось, что неясная женская фигура, стоявшая у стены с полками, именно она.

      – Извините, мэм, – обратилась к ней Аннабелл.

      Жестянки звякнули, и экономка резко обернулась.

      – А, это ты. Выглядишь отдохнувшей.

      Аннабелл почувствовала, что заливается краской.

      – Я не собиралась спать так долго. Вы, случайно, не видели моих очков? Никак не могу их найти.

      – Нет, моя дорогая. Но ты не беспокойся, – бодро ответила миссис Потсбери. – Они сейчас наверняка в том же самом месте, где и пропавшие чулки, запонки и ленты. Найдутся рано или поздно.

      Аннабелл уже хотела возмутиться, потому что потерять очки совсем не то же самое, что потерять ленту, но экономка говорила настолько добродушно, что она решила попридержать язык.

      – Следующий пункт в нашей программе – ленч, – объявила миссис Потсбери. – Следуй за мной. Я представлю тебя повару, и мы перехватим по кусочку на кухне.

      Аннабелл понадеялась ничего не опрокинуть на своем пути. Держась одной рукой за стену, она, спотыкаясь, шла позади экономки. У постороннего могло сложиться впечатление, что портниха слегка перебрала.

      Через час, после восхитительного ленча, который состоял из разрезанного на ломтики цыпленка, горошка и спелого винограда, они вместе с миссис Потсбери вернулись в мастерскую. Чехлы с мебели уже убрали, столы принесли. Аннабелл не терпелось скорее взять иголку в руки и приняться за работу.

      – Пока ты отдыхала, тебе пришла посылка, – сообщила экономка. – Я сказала, чтобы ее отнесли сюда и положили на стол.

      Аннабелл посмотрела туда, куда указывала миссис Потсбери. На одном из столов действительно возвышалась какая-то груда коричневого цвета. Различить, что это, Аннабелл не смогла. Скорее всего, из магазина прислали нужные ей вещи.

      – Спасибо вам, мэм. Тут отличное место. Такое же просторное, как мастерская в магазине миссис Смолвуд. Я здесь все организую как надо.

      – Вот и чудесно. Если потребуется что-нибудь еще, дай знать.

      – Не могли бы вы предупредить слуг, что я потеряла очки?

      Миссис Потсбери похлопала ее по плечу.

      – Конечно, дорогуша. Ты видела новый чепчик, который я оставила тебе на комоде? Он просто прелестен.

      – Видела, спасибо, но я довольна и этим. Он, конечно, не такой элегантный, но вполне меня устраивает. – Сейчас Аннабелл не могла рассмотреть выражения лица экономки, но предположила, что та, широко открыв глаза, с тревогой глядит на нее.

      Чтобы скрыть возглас удивления, миссис Потсбери закашлялась.

      – Не СКАЧАТЬ