The Huguenot: A Tale of the French Protestants. Volumes I-III. G. P. R. James
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Huguenot: A Tale of the French Protestants. Volumes I-III - G. P. R. James страница 29

Название: The Huguenot: A Tale of the French Protestants. Volumes I-III

Автор: G. P. R. James

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 4064066128708

isbn:

СКАЧАТЬ to say that nobody else has said.' Besides all this," he continued, "my brother had another great and inestimable advantage over me."

      "Pray what was that?" demanded the Count.

      "He was not hideous," replied Pelisson.

      "Oh, I do not think that such an advantage," said the Chevalier. "It is the duty of a woman to be handsome; but I think men have a right to be ugly if they like."

      "So say I," replied Pelisson; "but Mademoiselle de Scudery says that I abuse the privilege, and upon my word I think so, for just before I came from Paris something happened which is worth telling. I was walking along," he continued, "quite soberly and thoughtfully down the Rue de Beauvoisis--you know that little street that leads up by the convent of St. Mary--when coming opposite to a large house nearly at the corner, I was suddenly met by as beautiful a creature as ever I saw, with her soubrette by her side, and her loup in her hand, so that I could quite see her face. She was extremely well dressed, and, in fact, altogether fit to be the Goddess of an Idyl. However, as I did not know her, I was passing quietly on, when suddenly she stopped, took me by the hand, and said, in an earnest voice, 'Do me the pleasure, sir, of accompanying me for one moment.' On my word, gentlemen, I did not know what was going to happen, but I was a great deal too gallant, of course, to refuse her; when, without another word, she led me to the door of the house, up the stairs, rang the bell on the first floor, and conducted me into an anteroom. A servant threw open another door for her; and then bringing me into a second room, where I found a gentleman of good mien with two sticks in his hand, she presented me to him with these singular words: 'Line for line, sir, like that! Remember, line for line, sir, like that!' and then turning on her heel she walked away, leaving me petrified with astonishment. The gentleman in whose presence I stood seemed no less surprised for a moment than myself; but the instant after he burst into a violent fit of laughter, which made me a little angry.

      "'Pray, sir, what is the meaning of all this?' I asked. 'Do you not know that lady?' he rejoined. 'No, sir,' I replied, 'I neither know her nor you.' 'Oh, as for me,' replied the gentleman, 'you have seen me more than once before, Monsieur Pelisson, though you do not know me. I am Mignard, the painter; but as to the lady, I must either not give you the clue to her bringing you here, or not give you her name, which you like.' 'Give me the clue; give me the clue,' replied I: 'the lady's name I will find out hereafter.'

      "'Do not be offended then,' he said, 'but the truth is, I am painting for that lady a picture of the temptation in the wilderness. She came to see it this morning, and a violent dispute arose between us as to how I was to represent the devil; she contending that he was to be excessively ugly, and I, that though disfigured by bad passions, there was to be the beauty of an angel fallen. She left me a minute ago in a fit of playful pettishness, when lo and behold she returns almost instantly, bringing you in her hand, and saying, 'Line for line, like that.' I leave you to draw your own conclusion."

      "I did draw my own conclusion," continued Pelisson, "and got out of the way of Monsieur Mignard's brush as fast as possible, only saying, that I thought the lady very much in the wrong, for there could lie no great temptation under such an exterior as mine."

      His auditors laughed both at the story and at the simplicity with which it was told, and no one laughed more heartily than the black-faced priest. But while he was chuckling on his seat, Maître Jerome, who had glided round behind him, suddenly seized hold of two leathern strings that hung down over the edge of the chair, and exclaiming, "That must be very inconvenient to your reverence," he pulled out from underneath him, by a sudden jerk which nearly laid him at his length on the floor, the identical sheep-skin bag which had nearly been burnt to pieces in the wood.

      The priest started up with terror and dismay, exclaiming, "Give it to me: give it to me, sirrah. How dare you take it from under me? It is the King's commission to Messieurs Pelisson and St. Helie for putting down heresy in Poitou."

      A sudden grave look and a dead silence succeeded this unexpected announcement; but while the priest snatched the packet from Jerome Riquet's profane hands, declaring that he had promised not to part with it for a moment, Pelisson made his voice heard, saying,

      "You mistake, my good brother; such is not the object of the commission, as the King explained it to me. On the contrary, his Majesty said that, when it was opened at Poitiers, we would find that the whole object and scope of it was to heal the religious differences of the province in the mildest and most gentle manner possible."

      "I trust it may be found so, Monsieur Pelisson," replied the Count gravely, turning his eyes from the Abbé de St. Helie, who said nothing. "I trust it may be found so;" and though it was evident that some damp was thrown upon his good spirits, he turned the conversation courteously and easily to other subjects: while Jerome Riquet, satisfied in regard to the nature of the packet, made a thousand apologies to the Curé of Guadrieul, loaded his plate with delicacies, and then returned to his master's elbow.

      After supper, for so the meal was then called, the party separated. The Chevalier d'Evran, for motives of his own, attached himself closely, for the time being, to the Abbé de St. Helie, and engaged him in a party at trick track; the young Count strolled out in the evening light with Pelisson, both carefully avoiding any religious subjects from the delicacy of their mutual position; the fat priest went to gossip with Maître Jerome, and smoke a pipe in the kitchen of the inn; and the serving men made love to the village girls, or caroled in the court-yard.

      Thus ended the first day's journey of the Count de Morseiul towards Poitiers. On the following morning he had taken his departure before the ecclesiastics had risen, leaving the servants, who were to follow with the horses, to make them fully aware that they had been his guests during their stay at the inn; and on the third day, at about five o'clock in the afternoon, he came under the high rocky banks which guard the entrance to the ancient city which was to be the end of his journey.

       Table of Contents

       Table of Contents

      The city of Poitiers is a beautiful old town, at least it is a town in which there is much to interest; the memories of many remote periods cross and intersect each other, like the arches of a Gothic church, forming a fretwork over head of varied and solemn, though dim, associations. The Roman, and the Goth, and the Frank, and the Englishman, have all there left indelible traces of their footsteps; and each spot through the streets of that city, and through the neighbouring country, is shadowed or brightened by the recollection of great and extraordinary deeds in the past. There is something in it, also, unlike any other town in the world; the number and extent of its gardens, the distance between its various houses, would make it look more like an orchard than a town, did not, every here and there, rise up some striking edifice, some fine church, bearing in its windows the leopards, or the fleurs de lis, as the case may be; a townhouse, a broken citadel, or a Roman amphitheatre in ruins, and all amidst rich green gardens, and grapes, and flowering shrubs.

      The Count de Morseiul and his train, after passing the gates of the city, which were then duly watched and warded, rode on to the house of the governor, which was, at that time, in the great square. It had probably been a Roman building, of which part of the portico had been preserved, forming the end of one of the wings; for, during three or four centuries, a tall porch had remained there supported by three columns. Though the principal gate was in the centre of the house, it was usual for the people of the town to enter by this porch; and such was the only purpose that СКАЧАТЬ