The Complete Fairy Books. Andrew Lang
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Fairy Books - Andrew Lang страница 146

Название: The Complete Fairy Books

Автор: Andrew Lang

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 4064066394929

isbn:

СКАЧАТЬ all his life.

      A few of them certainly murmured that a Drakestail would make a fine King; those who knew him replied that a knowing Drakestail was a more worthy King than a spendthrift like him who was lying on the pavement. In short, they ran and took the crown off the head of the deceased, and placed it on that of Drakestail, whom it fitted like wax.

      Thus he became King.

      THE RATCATCHER

       Table of Contents

      A very long time ago the town of Hamel in Germany was invaded by bands of rats, the like of which had never been seen before nor will ever be again.

      They were great black creatures that ran boldly in broad daylight through the streets, and swarmed so, all over the houses, that people at last could not put their hand or foot down anywhere without touching one. When dressing in the morning they found them in their breeches and petticoats, in their pockets and in their boots; and when they wanted a morsel to eat, the voracious horde had swept away everything from cellar to garret. The night was even worse. As soon as the lights were out, these untiring nibblers set to work. And everywhere, in the ceilings, in the floors, in the cupboards, at the doors, there was a chase and a rummage, and so furious a noise of gimlets, pincers, and saws, that a deaf man could not have rested for one hour together.

      Neither cats nor dogs, nor poison nor traps, nor prayers nor candles burnt to all the saints—nothing would do anything. The more they killed the more came. And the inhabitants of Hamel began to go to the dogs (not that THEY were of much use), when one Friday there arrived in the town a man with a queer face, who played the bagpipes and sang this refrain:

      ‘Qui vivra verra:

       Le voila,

       Le preneur des rats.’

      He was a great gawky fellow, dry and bronzed, with a crooked nose, a long rat-tail moustache, two great yellow piercing and mocking eyes, under a large felt hat set off by a scarlet cock’s feather. He was dressed in a green jacket with a leather belt and red breeches, and on his feet were sandals fastened by thongs passed round his legs in the gipsy fashion.

      That is how he may be seen to this day, painted on a window of the cathedral of Hamel.

      He stopped on the great market-place before the town hall, turned his back on the church and went on with his music, singing:

      ‘Who lives shall see:

       This is he,

       The ratcatcher.’

      The town council had just assembled to consider once more this plague of Egypt, from which no one could save the town.

      The stranger sent word to the counsellors that, if they would make it worth his while, he would rid them of all their rats before night, down to the very last.

      ‘Then he is a sorcerer!’ cried the citizens with one voice; ‘we must beware of him.’

      The Town Counsellor, who was considered clever, reassured them.

      He said: ‘Sorcerer or no, if this bagpiper speaks the truth, it was he who sent us this horrible vermin that he wants to rid us of to-day for money. Well, we must learn to catch the devil in his own snares. You leave it to me.’

      ‘Leave it to the Town Counsellor,’ said the citizens one to another.

      And the stranger was brought before them.

      ‘Before night,’ said he, ‘I shall have despatched all the rats in Hamel if you will but pay me a gros a head.’

      ‘A gros a head!’ cried the citizens, ‘but that will come to millions of florins!’

      The Town Counsellor simply shrugged his shoulders and said to the stranger:

      ‘A bargain! To work; the rats will be paid one gros a head as you ask.’

      The bagpiper announced that he would operate that very evening when the moon rose. He added that the inhabitants should at that hour leave the streets free, and content themselves with looking out of their windows at what was passing, and that it would be a pleasant spectacle. When the people of Hamel heard of the bargain, they too exclaimed: ‘A gros a head! but this will cost us a deal of money!’

      ‘Leave it to the Town Counsellor,’ said the town council with a malicious air. And the good people of Hamel repeated with their counsellors, ‘Leave it to the Town Counsellor.’

      Towards nine at night the bagpiper re-appeared on the market place. He turned, as at first, his back to the church, and the moment the moon rose on the horizon, ‘Trarira, trari!’ the bagpipes resounded.

      It was first a slow, caressing sound, then more and more lively and urgent, and so sonorous and piercing that it penetrated as far as the farthest alleys and retreats of the town.

      Soon from the bottom of the cellars, the top of the garrets, from under all the furniture, from all the nooks and corners of the houses, out come the rats, search for the door, fling themselves into the street, and trip, trip, trip, begin to run in file towards the front of the town hall, so squeezed together that they covered the pavement like the waves of flooded torrent.

      When the square was quite full the bagpiper faced about, and, still playing briskly, turned towards the river that runs at the foot of the walls of Hamel.

      Arrived there he turned round; the rats were following.

      ‘Hop! hop!’ he cried, pointing with his finger to the middle of the stream, where the water whirled and was drawn down as if through a funnel. And hop! hop! without hesitating, the rats took the leap, swam straight to the funnel, plunged in head foremost and disappeared.

      The plunging continued thus without ceasing till midnight.

      At last, dragging himself with difficulty, came a big rat, white with age, and stopped on the bank.

      It was the king of the band.

      ‘Are they all there, friend Blanchet?’ asked the bagpiper.

      ‘They are all there,’ replied friend Blanchet.

      ‘And how many were they?’

      ‘Nine hundred and ninety thousand, nine hundred and ninety-nine.’

      ‘Well reckoned?’

      ‘Well reckoned.’

      ‘Then go and join them, old sire, and au revoir.’

      Then the old white rat sprang in his turn into the river, swam to the whirlpool and disappeared.

      When СКАЧАТЬ