The Fairy Books - Complete Series (Illustrated Edition). Andrew Lang
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Fairy Books - Complete Series (Illustrated Edition) - Andrew Lang страница 53

Название: The Fairy Books - Complete Series (Illustrated Edition)

Автор: Andrew Lang

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги для детей: прочее

Серия:

isbn: 4064066395001

isbn:

СКАЧАТЬ eldest said she had dreamed that he brought her a dress, and the precious stones and gold embroidery on it were brighter than the sun.

      The dream of the second was that the King had brought her a spinning wheel and a distaff, that she might spin him some shirts.

      But the youngest said: “I dreamed that my second sister was to be married, and on her wedding-day, you, father, held a golden ewer and said: ‘Come, Miranda, and I will hold the water that you may dip your hands in it.’ ”

      The King was very angry indeed when he heard this dream, and frowned horribly; indeed, he made such an ugly face that everyone knew how angry he was, and he got up and went off to bed in a great hurry; but he could not forget his daughter’s dream.

      “Does the proud girl wish to make me her slave?” he said to himself. “I am not surprised at her choosing to dress herself in white satin without a thought of me. She does not think me worthy of her consideration! But I will soon put an end to her pretensions!”

      He rose in a fury, and although it was not yet daylight, he sent for the Captain of his Bodyguard, and said to him:

      “You have heard the Princess Miranda’s dream? I consider that it means strange things against me, therefore I order you to take her away into the forest and kill her, and, that I may be sure it is done, you must bring me her heart and her tongue. If you attempt to deceive me you shall be put to death!”

      The Captain of the Guard was very much astonished when he heard this barbarous order, but he did not dare to contradict the King for fear of making him still more angry, or causing him to send someone else, so he answered that he would fetch the Princess and do as the King had said. When he went to her room they would hardly let him in, it was so early, but he said that the King had sent for Miranda, and she got up quickly and came out; a little black girl called Patypata held up her train, and her pet monkey and her little dog ran after her. The monkey was called Grabugeon, and the little dog Tintin.

      The Captain of the Guard begged Miranda to come down into the garden where the King was enjoying the fresh air, and when they got there, he pretended to search for him, but as he was not to be found, he said:

      “No doubt his Majesty has strolled into the forest,” and he opened the little door that led to it and they went through.

      By this time the daylight had begun to appear, and the Princess, looking at her conductor, saw that he had tears in his eyes and seemed too sad to speak.

      “What is the matter?” she said in the kindest way. “You seem very sorrowful.”

      “Alas! Princess,” he answered, “who would not be sorrowful who was ordered to do such a terrible thing as I am? The King has commanded me to kill you here, and carry your heart and your tongue to him, and if I disobey I shall lose my life.”

      The poor Princess was terrified, she grew very pale and began to cry softly.

      Looking up at the Captain of the Guard with her beautiful eyes, she said gently:

      “Will you really have the heart to kill me? I have never done you any harm, and have always spoken well of you to the King. If I had deserved my father’s anger I would suffer without a murmur, but, alas! he is unjust to complain of me, when I have always treated him with love and respect.”

      “Fear nothing, Princess,” said the Captain of the Guard. “I would far rather die myself than hurt you; but even if I am killed you will not be safe: we must find some way of making the King believe that you are dead.”

      “What can we do?” said Miranda; “unless you take him my heart and my tongue he will never believe you.”

      The Princess and the Captain of the Guard were talking so earnestly that they did not think of Patypata, but she had overheard all they said, and now came and threw herself at Miranda’s feet.

      “Madam,” she said, “I offer you my life; let me be killed, I shall be only too happy to die for such a kind mistress.”

      “Why, Patypata,” cried the Princess, kissing her, “that would never do; your life is as precious to me as my own, especially after such a proof of your affection as you have just given me.”

      “You are right, Princess,” said Grabugeon, coming forward, “to love such a faithful slave as Patypata; she is of more use to you than I am, I offer you my tongue and my heart most willingly, especially as I wish to make a great name for myself in Goblin Land.”

      “No, no, my little Grabugeon,” replied Miranda, “I cannot bear the thought of taking your life.”

      “Such a good little dog as I am,” cried Tintin, “could not think of letting either of you die for his mistress. If anyone is to die for her it must be me.”

      And then began a great dispute between Patypata, Grabugeon, and Tintin, and they came to high words, until at last Grabugeon, who was quicker than the others, ran up to the very top of the nearest tree, and let herself fall, head first, to the ground, and there she lay—quite dead!

      The Princess was very sorry, but as Grabugeon was really dead, she allowed the Captain of the Guard to take her tongue; but, alas! it was such a little one—not bigger than the Princess’s thumb—that they decided sorrowfully that it was of no use at all: the King would not have been taken in by it for a moment!

      “Alas! my little monkey,” cried the Princess, “I have lost you, and yet I am no better off than I was before.”

      “The honor of saving your life is to be mine,” interrupted Patypata, and, before they could prevent her, she had picked up a knife and cut her head off in an instant.

      But when the Captain of the Guard would have taken her tongue it turned out to be quite black, so that would not have deceived the King either.

      “Am I not unlucky?” cried the poor Princess; “I lose everything I love, and am none the better for it.”

      “If you had accepted my offer,” said Tintin, “you would only have had me to regret, and I should have had all your gratitude.”

      Miranda kissed her little dog, crying so bitterly, that at last she could bear it no longer, and turned away into the forest. When she looked back the Captain of the Guard was gone, and she was alone, except for Patypata, Grabugeon, and Tintin, who lay upon the ground. She could not leave the place until she had buried them in a pretty little mossy grave at the foot of a tree, and she wrote their names upon the bark of the tree, and how they had all died to save her life. And then she began to think where she could go for safety—for this forest was so close to her father’s castle that she might be seen and recognized by the first passer-by, and, besides that, it was full of lions and wolves, who would have snapped up a princess just as soon as a stray chicken. So she began to walk as fast as she could, but the forest was so large and the sun was so hot that she nearly died of heat and terror and fatigue; look which way she would there seemed to be no end to the forest, and she was so frightened that she fancied every minute that she heard the King running after her to kill her. You may imagine how miserable she was, and how she cried as she went on, not knowing which path to follow, and with the thorny bushes scratching her dreadfully and tearing her pretty frock to pieces.

      At last she heard the bleating of a sheep, and said to herself:

      “No doubt there are shepherds here with their flocks; they will show me the way to some village where I can live disguised as a peasant СКАЧАТЬ