Транскрипт. Анна Мазурова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Транскрипт - Анна Мазурова страница 24

Название: Транскрипт

Автор: Анна Мазурова

Издательство:

Жанр: Современная русская литература

Серия:

isbn: 978-5-91763-201-8

isbn:

СКАЧАТЬ за спину (руки сзади в наручниках) и принялась голосить, но встретилась с муравлеевским взглядом, опять потеряла кривой и косой задор и спокойно сказала:

      – Здравствуйте.

      Повернулась к адвокату и так же, спокойно и улыбаясь, повторила:

      – Зачем? Зачем мне переводчик. Объясните мне это.

      Вместо того, чтоб честно ответить: чтоб тебя, дура, мучить, чтоб ты взяла себе эти пять лет и оставила меня в покое, – он сказал так:

      – На процессе это будет непреднамеренное с отягчающими обстоятельствами, что по раскладкам то же преднамеренное, можно запросто получить двадцать пять.

      – Так сделайте так, чтоб я не получила двадцать пять. Вы же адвокат, не я.

      – Не надо было делать полиции противоречащих одно другому заявлений. А то сначала вы поехали к Джонни, а потом и не к Джонни вовсе, а к его сестре…

      – Я не убивала Джонни, – сказала она монотонно.

      За восемнадцать месяцев в предварительном заключении она привыкла на эту тему не бесноваться, не рыдать, не объяснять, не доказывать, не настаивать и уговаривать, а откровенно скучать. Тема надоела.

      – Я теперь не плачу, я теперь смеюсь, – объяснила она Муравлееву.

      И, действительно, смеяться ей как-то вроде более свойственно – закидывать голову, обнажая нежную, тонкую, сметанную шею и запрокидывая огромную копну волос, схваченных в черный хвост со свежей, густой сединой, ровесницей сроку отсидки, как мужская щетина – ровесница отпуску или запою. Когда смеялась, язык переставал застревать в мелких жемчужных зубах, его не путал больше бес инакой речи и борьбы за свое достоинство с надзирателями, конвоем, однокамерницами, одноблочницами, когда не следует ничего просто говорить, следует цедить сквозь зубы и сплевывать, кривляясь и кривясь всем телом.

      Глаза – крупный южный изюм, хотя, если вглядеться, зеленые. Лицо в тюрьме не разбухло: не круглое, не овальное, а как-то более сложно и внимательно вылепленное, чтоб было красиво и необычно, а не просто лицо приделать.

      Адвокат рассказал ей, что она сделала:

      – Джонни решил вас уволить, что вас разозлило и расстроило.

      Она сделала досадливый жест, но он перебил жест.

      – Есть свидетели.

      Она засмеялась, запрокидывая голову.

      – Ваши же отношения с Джонни, как вы мне сами сказали, не вписывались в рамки строго служебных.

      Хмыкнула презрительно, но в то же время и одобряя ход истории.

      – Итак, вы поехали к нему, открыли дверь своим ключом… А ключа не было ни у кого, кроме вас и Джонни. И Джонни, как все знают, человек очень замкнутый.

      (Джонни – наркодилер? – догадался Муравлеев.)

      – В доме никого не было. Вы…

      – Я достала из холодильника пиво и шампанское, – вдруг оживленно включилась арестантка. – Включила телевизор, выпила… СКАЧАТЬ