Название: Голос крови
Автор: Том Вулф
Жанр: Современная зарубежная литература
Серия: Index Librorum
isbn: 978-5-699-70851-2
isbn:
Сержант убирает газ. Большая белая яхта под парусами совсем рядом, и шмяканье о воду уже не такое сочное и не такое частое. Патрульный катер подходит к яхте со стороны кормы.
Лонни Кайт, навалившись на приборную панель, смотрит сквозь стекло вверх.
– Боже мой, сарж, ну и мачты – сроду не видал таких высоких мачт. До самого моста, бля, а у моста, бля, средняя высота от воды восемьдесят футов с лишним!
Сержант, подваливая катер к борту яхты, и ухом не ведет.
– Это шхуна, Лонни. Что-нибудь знаешь про парусники?
– Ага… Вроде да, сарж. Слыхал что-то.
– Так делали для скорости, в девятнадцатом веке. Потому такие высокие мачты. Получается большая площадь парусов. В те времена на таких гоняли на кораблекрушения или перехватывать торговые суда, да и вообще везде, чтобы поскорее захапать добро. Уверен, мачта в высоту не меньше, чем длина корпуса.
– Откуда вы все это знаете, сарж, про шхуны? Я у нас ни одной не видел. Ни разу.
– Я внимательно слушаю…
– …на занятиях, – досказывает Лонни Кайт. – Точно. Я уже почти забыл, сарж.
Лонни показывает вверх.
– Будь я проклят. Вон он! Крендель на мачте! На верхушке передней мачты! Я думал, это комок грязного тряпья, брезента там или еще чего. Гляньте! Он вровень с мудилами на мосту! И вроде они перекрикиваются…
Нестору ничего этого не видно, и никто из троих копов не может слышать, что творится снаружи, потому что рубка патрульного катера звуконепроницаемая.
Сержант совсем сбрасывает газ, становясь бортом к шхуне. Катер замирает всего в нескольких дюймах от борта парусника.
– Лонни, – командует Маккоркл. – Бери штурвал.
Поднимаясь из кресла, он бросает на Нестора такой взгляд, будто забыл, кто это такой.
– Ладно, Камачо, принеси пользу. Открой, на хер, люк.
Нестор униженно-испуганно СКАЧАТЬ