The Complete Fiction of H. P. Lovecraft. H. P. Lovecraft
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Complete Fiction of H. P. Lovecraft - H. P. Lovecraft страница 62

Название: The Complete Fiction of H. P. Lovecraft

Автор: H. P. Lovecraft

Издательство: Bookwire

Жанр: Языкознание

Серия:

isbn: 9788075834607

isbn:

СКАЧАТЬ more sights and to listen to me. If you had moved, they would have been at you long ago. Don’t worry, they won’t hurt you. They didn’t hurt the servants—it was seeing that made the poor devils scream so. My pets are not pretty, for they come out of places where aesthetic standards are—very different. Disintegration is quite painless, I assure you—but I want you to see them. I almost saw them, but I knew how to stop. You are not curious? I always knew you were no scientist! Trembling, eh? Trembling with anxiety to see the ultimate things I have discovered? Why don’t you move, then? Tired? Well, don’t worry, my friend, for they are coming. . . . Look! Look, curse you, look! . . . It’s just over your left shoulder. . . .”

      What remains to be told is very brief, and may be familiar to you from the newspaper accounts. The police heard a shot in the old Tillinghast house and found us there—Tillinghast dead and me unconscious. They arrested me because the revolver was in my hand, but released me in three hours, after they found it was apoplexy which had finished Tillinghast and saw that my shot had been directed at the noxious machine which now lay hopelessly shattered on the laboratory floor. I did not tell very much of what I had seen, for I feared the coroner would be sceptical; but from the evasive outline I did give, the doctor told me that I had undoubtedly been hypnotised by the vindictive and homicidal madman.

      I wish I could believe that doctor. It would help my shaky nerves if I could dismiss what I now have to think of the air and the sky about and above me. I never feel alone or comfortable, and a hideous sense of pursuit sometimes comes chillingly on me when I am weary. What prevents me from believing the doctor is this one simple fact—that the police never found the bodies of those servants whom they say Crawford Tillinghast murdered.

      The Temple

       Table of Contents

      On August 20, 1917, I, Karl Heinrich, Graf von Altberg-Ehrenstein, Lieutenant-Commander in the Imperial German Navy and in charge of the submarine U-29, deposit this bottle and record in the Atlantic Ocean at a point to me unknown but probably about N. Latitude 20°, W. Longitude 35°, where my ship lies disabled on the ocean floor. I do so because of my desire to set certain unusual facts before the public; a thing I shall not in all probability survive to accomplish in person, since the circumstances surrounding me are as menacing as they are extraordinary, and involve not only the hopeless crippling of the U-29, but the impairment of my iron German will in a manner most disastrous.

      On the afternoon of June 18, as reported by wireless to the U-61, bound for Kiel, we torpedoed the British freighter Victory, New York to Liverpool, in N. Latitude 45° 16′, W. Longitude 28° 34′; permitting the crew to leave in boats in order to obtain a good cinema view for the admiralty records. The ship sank quite picturesquely, bow first, the stern rising high out of the water whilst the hull shot down perpendicularly to the bottom of the sea. Our camera missed nothing, and I regret that so fine a reel of film should never reach Berlin. After that we sank the lifeboats with our guns and submerged.

      When we rose to the surface about sunset a seaman’s body was found on the deck, hands gripping the railing in curious fashion. The poor fellow was young, rather dark, and very handsome; probably an Italian or Greek, and undoubtedly of the Victory’s crew. He had evidently sought refuge on the very ship which had been forced to destroy his own—one more victim of the unjust war of aggression which the English pig-dogs are waging upon the Fatherland. Our men searched him for souvenirs, and found in his coat pocket a very odd bit of ivory carved to represent a youth’s head crowned with laurel. My fellow-officer, Lieut. Klenze, believed that the thing was of great age and artistic value, so took it from the men for himself. How it had ever come into the possession of a common sailor, neither he nor I could imagine.

      As the dead man was thrown overboard there occurred two incidents which created much disturbance amongst the crew. The fellow’s eyes had been closed; but in the dragging of his body to the rail they were jarred open, and many seemed to entertain a queer delusion that they gazed steadily and mockingly at Schmidt and Zimmer, who were bent over the corpse. The Boatswain Müller, an elderly man who would have known better had he not been a superstitious Alsatian swine, became so excited by this impression that he watched the body in the water; and swore that after it sank a little it drew its limbs into a swimming position and sped away to the south under the waves. Klenze and I did not like these displays of peasant ignorance, and severely reprimanded the men, particularly Müller.

      The next day a very troublesome situation was created by the indisposition of some of the crew. They were evidently suffering from the nervous strain of our long voyage, and had had bad dreams. Several seemed quite dazed and stupid; and after satisfying myself that they were not feigning their weakness, I excused them from their duties. The sea was rather rough, so we descended to a depth where the waves were less troublesome. Here we were comparatively calm, despite a somewhat puzzling southward current which we could not identify from our oceanographic charts. The moans of the sick men were decidedly annoying; but since they did not appear to demoralise the rest of the crew, we did not resort to extreme measures. It was our plan to remain where we were and intercept the liner Dacia, mentioned in information from agents in New York.

      In the early evening we rose to the surface, and found the sea less heavy. The smoke of a battleship was on the northern horizon, but our distance and ability to submerge made us safe. What worried us more was the talk of Boatswain Müller, which grew wilder as night came on. He was in a detestably childish state, and babbled of some illusion of dead bodies drifting past the undersea portholes; bodies which looked at him intensely, and which he recognised in spite of bloating as having seen dying during some of our victorious German exploits. And he said that the young man we had found and tossed overboard was their leader. This was very gruesome and abnormal, so we confined Müller in irons and had him soundly whipped. The men were not pleased at his punishment, but discipline was necessary. We also denied the request of a delegation headed by Seaman Zimmer, that the curious carved ivory head be cast into the sea.

      On June 20, Seamen Bohm and Schmidt, who had been ill the day before, became violently insane. I regretted that no physician was included in our complement of officers, since German lives are precious; but the constant ravings of the two concerning a terrible curse were most subversive of discipline, so drastic steps were taken. The crew accepted the event in a sullen fashion, but it seemed to quiet Müller; who thereafter gave us no trouble. In the evening we released him, and he went about his duties silently.

      In the week that followed we were all very nervous, watching for the Dacia. The tension was aggravated by the disappearance of Müller and Zimmer, who undoubtedly committed suicide as a result of the fears which had seemed to harass them, though they were not observed in the act of jumping overboard. I was rather glad to be rid of Müller, for even his silence had unfavourably affected the crew. Everyone seemed inclined to be silent now, as though holding a secret fear. Many were ill, but none made a disturbance. Lieut. Klenze chafed under the strain, and was annoyed by the merest trifles—such as the school of dolphins which gathered about the U-29 in increasing numbers, and the growing intensity of that southward current which was not on our chart.

      It at length became apparent that we had missed the Dacia altogether. Such failures are not uncommon, and we were more pleased than disappointed; since our return to Wilhelmshaven was now in order. At noon June 28 we turned northeastward, and despite some rather comical entanglements with the unusual masses of dolphins were soon under way.

      The explosion in the engine room at 2 P.M. was wholly a surprise. No defect in the machinery or carelessness in the men had been noticed, yet without warning the ship was racked from end to end with a colossal shock. Lieut. Klenze hurried to the engine room, finding the fuel-tank and most of the mechanism shattered, and Engineers Raabe and Schneider instantly killed. Our situation had suddenly become grave indeed; for though СКАЧАТЬ