Название: The Poetry of D. H. Lawrence
Автор: D. H. Lawrence
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066052133
isbn:
The little white feet nod like white flowers in the wind,
They poise and run like ripples lapping across the water;
And the sight of their white play among the grass
Is like a little robin's song, winsome,
Or as two white butterflies settle in the cup of one flower
For a moment, then away with a flutter of wings.
I long for the baby to wander hither to me
Like a wind-shadow wandering over the water,
So that she can stand on my knee
With her little bare feet in my hands,
Cool like syringa buds,
Firm and silken like pink young peony flowers.
Discipline
It is stormy, and raindrops cling like silver bees to the pane,
The thin sycamores in the playground are swinging with flattened leaves;
The heads of the boys move dimly through a yellow gloom that stains
The class; over them all the dark net of my discipline weaves.
It is no good, dear, gentleness and forbearance, I endured too long.
I have pushed my hands in the dark soil, under the flower of my soul
And the gentle leaves, and have felt where the roots are strong
Fixed in the darkness, grappling for the deep soil's little control.
And there is the dark, my darling, where the roots are entangled and fight
Each one for its hold on the oblivious darkness, I know that there
In the night where we first have being, before we rise on the light,
We are not brothers, my darling, we fight and we do not spare.
And in the original dark the roots cannot keep, cannot know
Any communion whatever, but they bind themselves on to the dark,
And drawing the darkness together, crush from it a twilight, a slow
Burning that breaks at last into leaves and a flower's bright spark.
I came to the boys with love, my dear, but they turned on me;
I came with gentleness, with my heart 'twixt my hands like a bowl,
Like a loving-cup, like a grail, but they spilt it triumphantly
And tried to break the vessel, and to violate my soul.
But what have I to do with the boys, deep down in my soul, my love?
I throw from out of the darkness my self like a flower into sight,
Like a flower from out of the night-time, I lift my face, and those
Who will may warm their hands at me, comfort this night.
But whosoever would pluck apart my flowering shall burn their hands,
So flowers are tender folk, and roots can only hide,
Yet my flowerings of love are a fire, and the scarlet brands
Of my love are roses to look at, but flames to chide.
But comfort me, my love, now the fires are low,
Now I am broken to earth like a winter destroyed, and all
Myself but a knowledge of roots, of roots in the dark that throw
A net on the undersoil, which lies passive beneath their thrall.
But comfort me, for henceforth my love is yours alone,
To you alone will I offer the bowl, to you will I give
My essence only, but love me, and I will atone
To you for my general loving, atone as long as I live.
Scent of Irises
A faint, sickening scent of irises
Persists all morning. Here in a jar on the table
A fine proud spike of purple irises
Rising above the class-room litter, makes me unable
To see the class's lifted and bended faces
Save in a broken pattern, amid purple and gold and
sable.
I can smell the gorgeous bog-end, in its breathless
Dazzle of may-blobs, when the marigold glare overcast
you
With fire on your cheeks and your brow and your
chin as you dipped
Your face in the marigold bunch, to touch and contrast
you,
Your own dark mouth with the bridal faint lady-smocks,
Dissolved on the golden sorcery you should not
outlast.
You amid the bog-end's yellow incantation,
You sitting in the cowslips of the meadow above,
Me, your shadow on the bog-flame, flowery may-blobs,
Me full length in the cowslips, muttering you love;
You, your soul like a lady-smock, lost, evanescent,
You with your face all rich, like the sheen of a
dove.
You are always asking, do I remember, remember
The butter-cup bog-end where the flowers rose up
And kindled you over deep with a cast of gold?
You ask again, do the healing СКАЧАТЬ