Название: W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition)
Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027219452
isbn:
Borne on this wave of contempt came another incident, which again showed the Count's weakness. On the Sunday following his meeting with Checco, it was known that Girolamo meant to hear mass at the church of San Stefano, and Jacopo Ronchi, commander of a troop, stationed himself, with two other soldiers, to await him. When the Count appeared, accompanied by his wife and children and his suite, Jacopo pressed forward and, throwing himself on his knees, presented a petition, in which he asked for the arrears of pay of himself and his fellows. The Count took it without speaking, and pursued his way. Then Jacopo took hold of his legs to stop him, and said,—
'For Heaven's sake, my lord, give me a hearing. I and these others have received nothing for months, and we are starving.'
'Let me go,' said the Count, 'your claim shall be attended to.'
'Do not dismiss me, my lord. I have presented three petitions before, and to none of them have you paid attention. Now I am getting desperate, and can wait no longer. Look at my tattered clothes. Give me my money!'
'Let me go, I tell you,' said Girolamo, furiously, and he gave him a sweeping blow, so that the man fell on his back to the ground. 'How dare you come and insult me here in the public place! By God! I cannot keep my patience much longer.'
He brought out these words with such violence of passion that it seemed as if in them exploded the anger which had been gathering up through this time of humiliation. Then, turning furiously on the people, he almost screamed,—
'Make way!'
They dared not face his anger, and with white faces, shrunk back, leaving a path for him and his party to walk through.
XII
I looked at these events as I might have looked at a comedy of Plautus; it was very amusing, but perhaps a little vulgar. I was wrapped up in my own happiness, and I had forgotten Nemesis.
One day, perhaps two months from my arrival in Forli, I heard Checco tell his cousin that a certain Giorgio dall' Aste had returned. I paid no particular attention to the remark; but later, when I was alone with Matteo, it occurred to me that I had not heard before of this person. I did not know that Giulia had relations on her husband's side. I asked,—
'By the way, who is that Giorgio dall' Aste, of whom Checco was speaking?'
'A cousin of Donna Giulia's late husband.'
'I have never heard him spoken of before.'
'Haven't you? He enjoys quite a peculiar reputation, as being the only lover that the virtuous Giulia has kept for more than ten days.'
'Another of your old wives' tales, Matteo! Nature intended you for a begging friar.'
'I have often thought I have missed my vocation. With my brilliant gift for telling lies in a truthful manner, I should have made my way in the Church to the highest dignities. Whereas, certain antiquated notions of honour having been instilled into me during my training as a soldier, my gifts are lost; with the result, that when I tell the truth people think I am lying. But this is solemn truth!'
'All your stories are!' I jeered.
'Ask anyone. This has been going on for years. When Giulia was married by old Tommaso, whom she had never seen in her life before the betrothal, the first thing she did was to fall in love with Giorgio. He fell in love with her, but being a fairly honest sort of man, he had some scruples about committing adultery with his cousin's wife, especially as he lived on his cousin's money. However, when a woman is vicious, a man's scruples soon go to the devil. If Adam couldn't refuse the apple, you can't expect us poor fallen creatures to do so either. The result was that Joseph did not run away from Potiphar's wife so fast as to prevent her from catching him.'
'How biblical you are.'
'Yes,' answered Matteo; 'I'm making love to a parson's mistress, and I am cultivating the style which I find she is used to.... But, however, Giorgio, being youthful, after a short while began to have prickings of conscience, and went away from Forli. Giulia was heart-broken, and her grief was so great that she must have half the town to console her. Then Giorgio's conscience calmed down, and he came back, and Giulia threw over all her lovers.'
'I don't believe a single word you say.'
'On my honour, it's true.'
'On the face of it, the story is false. If she really loves him, why do they not keep together now that there is no hindrance?'
'Because Giulia has the heart of a strumpet and can't be faithful to any one man. She's very fond of him, but they quarrel, and she takes a sudden fancy for somebody else, and for a while they won't see one another. But there seems some magical charm between them, for sooner or later they always come back to one another. I believe, if they were at the ends of the world, eventually they would be drawn together, even if they struggled with all their might against it. And, I promise you, Giorgio has struggled; he tries to part with her for good and all, and each time they separate he vows it shall be for ever. But there is an invisible chain and it always brings him back.'
I stood looking at him in silence. Strange, horrible thoughts passed through my head and I could not drive them away. I tried to speak quite calmly.
'And how is it when they are together?'
'All sunshine and storm, but as time goes on the storm gets longer and blacker; and then Giorgio goes away.'
'But, good God! man, how do you know?' I cried in agony.
He shrugged his shoulders.
'They quarrel?' I asked.
'Furiously! He feels himself imprisoned against his will, with the door open to escape, but not the strength to do it; and she is angry that he should love her thus, trying not to love her. It rather seems to me that it explains her own excesses; her other loves are partly to show him how much she is loved, and to persuade herself that she is lovable.'
I did not believe it. Oh, no, I swear I did not believe it, yet I was frightened, horribly frightened; but I would not believe a single word of it.
'Listen, Matteo,' I said. 'You believe badly of Giulia; but you do not know her. I swear to you that she is good and pure, whatever she may have been in the past; and I do not believe a word of these scandals. I am sure that now she is as true and faithful as she is beautiful.'
Matteo looked at me for a moment.
'Are you her lover?' he asked.
'Yes!'
Matteo opened his mouth as if about to speak, then stopped, and after a moment's hesitation turned away.
СКАЧАТЬ