Название: W. Somerset Maugham: Novels, Short Stories, Plays & Travel Sketches (33 Titles In One Edition)
Автор: Уильям Сомерсет Моэм
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 9788027219452
isbn:
'With me, you know, one woman is very like another. It comes to the same in the end; and after one has kicked about the world for a few years, one arrives at the conclusion that it it does not much matter if they be dark or fair, fat or thin....'
'Did you tell all this to Donna Giulia?' I asked.
'More or less.'
'What did she think of it?'
'She was cross for a while. She wished she had yielded sooner, when it was too late; it served her right!'
We had arrived at the house, and were ushered in. Donna Giulia greeted us very politely, gave me a glance, and began talking again to her friends. One could see that the men round her were more or less in love, for they followed every motion with their eyes, disputing her smiles, which she scattered in profusion, now upon one, now upon another.... I saw she delighted in adulation, for the maker of any neat compliment was always rewarded with a softer look and a more charming smile.
Matteo surpassed the others in the outrageousness of his flattery; I thought she must see that he was laughing at her, but she accepted everything he said quite seriously, and was evidently much pleased.
'Are you not glad to be back in Forli?' she said to him.
'We all delight to tread the ground you walk on.'
'You have grown very polite during your absence.'
'What other result could have been, when I spent my time thinking of the lovely Giulia.'
'I am afraid you had other thoughts in Naples: they say that there the women are all beautiful.'
'Naples! My dear lady, I swear that during all the time I have been away I have never seen a face to compare with yours.'
Her eyes quite shone with pleasure. I turned away, finding the conversation silly. I thought I would do without the pleasant looks of Madonna Giulia, and I decided not to come to her again. Meanwhile, I began talking to one of the other ladies in the room and passed the time agreeably enough.... In a little while Giulia passed me, leaning on the arm of one of her admirers. I saw her glance at me, but I took no notice. Immediately afterwards she came again, hesitating a moment, as if she wished to say something, but passed on without speaking. I thought she was piqued at my inattention to her, and, with a smile, redoubled my attentions to the lady with whom I was talking.
'Messer Filippo!' Donna Giulia called me, 'if you are not too engaged, will you speak to me for one moment?'
I approached her smiling.
'I am anxious to hear of your quarrel with Ercole Piacentini. I have heard quite ten different stories.'
'I am surprised that the insolence of an ill-bred fellow should rouse such interest.'
'We must talk of something in Forli. The only thing I hear for certain is that he insulted you, and you were prevented from getting satisfaction.'
'That will come later.'
She lowered her voice and took my arm.
'But my brother tells me that Checco d'Orsi has made you promise to do nothing.'
'I shall get my revenge—having to wait for it will only make it sweeter.'
Then, supposing she had nothing further to say to me, I stood still, as if expecting her to leave me. She looked up suddenly.
'Am I incommoding you?' she said.
'How could you!' I replied gallantly.
'I thought you wanted to get rid of me.'
'How can such an idea have entered your head? Do you not see that all men lie humble at your feet, attentive to every word and gesture?'
'Yes,' she answered, 'but not you!'
Of course I protested.
'Oh,' she said, 'I saw very well that you avoided me. When you came in here—you hardly came near me.'
'I did not think you would notice my inattention.'
'Certainly I noticed it; I was afraid I had offended you. I could not think how.'
'My dear lady, you have certainly done nothing to offend me.'
'Then, why do you avoid me?' she asked petulantly.
'Really,' I said, 'I don't. Perhaps in my modesty I thought it would be a matter of indifference to you whether I was at your side or not. I am sorry I have annoyed you.'
'I don't like people not to like me,' she said in a plaintive way.
'But why should you think I do not like you? Indeed, without flattery, I can assure you that I think you one of the most beautiful women I have ever seen.'
A faint blush came over her cheeks, and a smile broke out on her lips; she looked up at me with a pretty reproachful air.
'Then, why don't you let me see it more plainly?'
I smiled, and, looking into her eyes, was struck by their velvet softness. I almost thought she was as charming as she was beautiful.
'Do you really wish to know?' I said, in reply to her question.
'Do tell me!' she said, faintly pressing my arm.
'I thought you had so many admirers that you could well do without me.'
'But, you see,' she answered charmingly, 'I cannot!'
'And then I have a certain dislike to losing myself in a crowd. I did not wish to share your smiles with twenty others.'
'And would you for that refuse them altogether?'
'I have always avoided the woman who is the object of general admiration. I think I am too proud to struggle for favours; I would rather dispense with them.'
'But, then, supposing the lady wishes to favour you especially, you do not give her the opportunity.'
'That is so rare,' I replied, 'that it is not worth while breaking the rule.'
'But it may happen.'
I shrugged my shoulders. She paused a moment, and then said,—
'You do like me, then, after all?'
I saw a slight trembling of the lip, perhaps the eyes were a little moist. I felt sorry for what I had done.
'I fear I have given you pain,' I said.
'You have a little,' she replied.
'I am sorry. I thought you did not care.'
'I like people to love me and be pleased with me.'
'I do both!'
'Then you must СКАЧАТЬ