Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway. Snorri Sturluson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Heimskringla; Or, The Chronicle of the Kings of Norway - Snorri Sturluson страница 38

СКАЧАТЬ Table of Contents

      King Eirik took all the revenues (A.D. 934), which the king had in the middle of the country, the next winter after King Harald's decease. But Olaf took all the revenues eastward in Viken, and their brother Sigrod all that of the Throndhjem country. Eirik was very ill pleased with this; and the report went that he would attempt with force to get the sole sovereignty over the country, in the same way as his father had given it to him. Now when Olaf and Sigrod heard this, messengers passed between them; and after appointing a meeting place, Sigrod went eastward in spring to Viken, and he and his brother Olaf met at Tunsberg, and remained there a while. The same spring (A.D. 934), King Eirik levied a great force, and ships and steered towards Viken. He got such a strong steady gale that he sailed night and day, and came faster than the news of him. When he came to Tunsberg, Olaf and Sigrod, with their forces, went out of the town a little eastward to a ridge, where they drew up their men in battle order; but as Eirik had many more men he won the battle. Both brothers, Olaf and Sigrod, fell there; and both their grave-mounds are upon the ridge where they fell. Then King Eirik went through Viken, and subdued it, and remained far into summer. Gudrod and Trygve fled to the Uplands. Eirik was a stout handsome man, strong, and very manly—a great and fortunate man of war; but bad-minded, gruff, unfriendly, and silent. Gunhild, his wife, was the most beautiful of women—clever, with much knowledge, and lively; but a very false person, and very cruel in disposition. The children of King Eirik and Gunhild were, Gamle, the oldest; then Guthorm, Harald, Ragnfrod, Ragnhild, Erling, Gudrod, and Sigurd Sleva. All were handsome, and of manly appearance (1).

      ENDNOTES: (1) Of Eirik, his wife, and children, see the following sagas.

       Table of Contents

      PRELIMINARY REMARKS.

      Of Eirik Blood-axe's five years' reign Snorre has no separate saga. He appears not to have been beloved by the people and his queen Gunhild seems to have had a bad influence on him.

      Other accounts of Hakon may be found in "Fagrskinna" (chaps. 25–34), "Agrip", "Historia", "Norvegiae", and in "Thjodrek" (chap. 4).

      The reader is also referred to "Saxo", "Egla", "Laxdaela", "Kormaks Saga", "Gisle Surssons Saga", "Halfred's Saga", "Floamanna Saga", "Viga Glum's Saga", and to "Landnamabok".

      Skald mentioned in this Saga are:—Glum Geirason, Thord Sjarekson, Guthorm Sindre, Kormak Ogmundson, and Eyvind Skaldaspiller. In the "Egla" are found many poems belonging to this epoch by Egil Skallagrimson.

      In "Fagrskinna" is found a poem (not given by Snorre) which Gunhild (his wife) had made on King Eirik after his death, telling how Odin welcomed him to Valhal. The author or skald who composed it is not known, but it is considered to be one of the gems of old Norse poetry, and we here quote it in Vigfusson's translation in his "Corpus Poeticum", vol. i. pp. 260, 261. Gudbrand Vigfusson has filled up a few gaps from "Hakonarmat", the poem at the end of this Saga. We have changed Vigfusson's orthography of names, and brought them into harmony with the spelling used in this work:—Ed.

      "Odin wakes in the morning and cries, as he opens his eyes, with his dream still fresh in his mind:—'What dreams are these? I thought I arose before daybreak to make Valhal ready for a host of slain. I woke up the host of the chosen. I bade them ride up to strew the benches, and to till up the beer-vats, and I bade valkyries to bear the wine, as if a king were coming. I look for the coming of some noble chiefs from the earth, wherefore my heart is glad.'

      "Brage, Odin's counsellor, now wakes, as a great din is heard without, and calls out:—'What is that thundering? as if a thousand men or some great host were tramping on—the walls and the benches are creaking withal—as if Balder was coming back to the ball of Odin?'

      "Odin answers:—'Surely thou speakest foolishly, good Brage, although thou art very wise. It thunders for Eirik the king, that is coming to the hall of Odin.'

      "Then turning to his heroes, he cries:—'Sigmund and Sinfjotle, rise in haste and go forth to meet the prince! Bid him in if it be Eirik, for it is he whom I look for.'

      "Sigmund answers:—'Why lookest thou more for Eirik, the king, to Odin's hall, than for other kings?'

      "Odin answers:—'Because he has reddened his brand, and borne his bloody sword in many a land.'

      "Quoth Sigmund:—'Why didst thou rob him, the chosen king of victory then, seeing thou thoughtest him so brave?'

      "Odin answered:—'Because it is not surely to be known, when the grey wolf shall come upon the seat of the god.'

      SECOND SCENE.—Without Valhal. Sigmund and Sinfjotle go outside the hall and meet Eirik.

      "Quoth Sigmund:—'Hail to thee, Eirik, be welcome here, and come into the hall, thou gallant king! Now I will ask thee, what kings are these that follow thee from the clash of the sword edges?'

      "Eirik answers:—'They are five kings; I will tell thee all their names; I myself am the sixth (the names followed in the song, whereof the rest is lost.)

      "Fagrskinna" says "Hakonarmal" was the model of this poem.

       Table of Contents

      Hakon, Athelstan's foster-son, was in England at the time (A.D. 934) he heard of his father King Harald's death, and he immediately made himself ready to depart. King Athelstan gave him men, and a choice of good ships, and fitted him out for his journey most excellently. In harvest time he came to Norway, where he heard of the death of his brothers, and that King Eirik was then in Viken. Then Hakon sailed northwards to Throndhjem, where he went to Sigurd earl of Hlader who was the ablest man in Norway. He gave Hakon a good reception; and they made a league with each other, by which Hakon promised great power to Sigurd if he was made king. They assembled then a numerous Thing, and Sigurd the earl recommended Hakon's cause to the Thing, and proposed him to the bondes as king. Then Hakon himself stood up and spoke; and the people said to each other, two and two, as they heard him, "Herald Harfager is come again, grown and young." The beginning of Hakon's speech was, that he offered himself to the bondes as king, and desired from them the title of king, and aid and forces to defend the kingdom. He promised, on the other hand, to make all the bondes udal-holders, and give every man udal rights to the land he lived on. This speech met such joyful applause, that the whole public cried and shouted that they would take him to be king. And so it was that the Throndhjem people took Hakon, who was then fifteen years old, for king; and he took a court or bodyguard, and servants, and proceeded through the country. The news reached the Uplands that the people in Throndhjem had taken to themselves a king, who in every respect was like King Harald Harfager—with the difference, that Harald had made all the people of the land vassals, and unfree; but this Hakon wished well to every man, and offered the bondes to give them their udal rights again, which Harald had taken from them. All were rejoiced at this news, and it passed from mouth to mouth—it flew, like fire in dry grass, through the whole land, and eastward to the land's end. Many bondes came from the Uplands to meet King Hakon. Some sent messengers, some tokens; and all to the same effect—that his men they would be: and the king received all thankfully.

СКАЧАТЬ