The Calendar History of Kiowa Indians (Illustrated Edition). James Mooney
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Calendar History of Kiowa Indians (Illustrated Edition) - James Mooney страница 8

СКАЧАТЬ Virginia was born in the summer of "No-arm's river medicine dance" (1863), and her husband was born a little earlier, in "tree-top winter" (1862—63). Gruñsádalte, commonly known as Cat, was born in the "winter that Buffalo-tail was killed" (1835—36); his son Angópte was born in "muddy traveling winter" (1864—65), and his younger son Másép was born in "bugle scare winter" (1869—70). Paul Setk'opte first saw light among the Cheyenne the winter after the "showery medicine dance" (1853), and joined the Kiowa in the autumn after the "smallpox medicine dance" (1862).

      Scope of the Memoir

       Table of Contents

      As the Kiowa and associated Apache are two typical and extremely interesting plains tribes, about which little is known and almost nothing has been printed, the introductory tribal sketch has been made more extended than would otherwise have been the case. As they ranged within the historic period from Canada to central Mexico and from Arkansas to the borders of California, they came in contact with nearly all the tribes on this side of the Columbia river region and were visitors in peace or war at most of the military and trading posts within the same limits. For this reason whatever seemed to have important bearing on the Indian subject has been incorporated in the maps with the purpose that the work might serve as a substantial basis for any future historical study of the plains tribes.

      Acknowledgments

       Table of Contents

      Acknowledgments are due to Captain H. L. Scott, Seventh cavalry, U. S. A., Fort Sill, Oklahoma, for much valuable material and friendly assistance; to ex-agent Lawrie Tatum, Springdale, Iowa, for photographs and manuscript information; to Thomas C. Battey, Mosk, Ohio, former Kiowa teacher, and to Mrs Elizabeth Haworth, Olathe, Kansas, widow of former agent J. M. Haworth, for photographs; to Caroline M. Brooke, Washington Grove, Maryland, for assistance in correspondence; to Philip Walker, esquire, Washington, D. C., for translations; to De Lancey W. Gill and assistants of the division of illustrations in the United States Geological Survey; to Andres Martinez and Father Isidore Ricklin, of Anadarko, Oklahoma, for efficient aid in many directions; to Timothy Peet, Anadarko, Oklahoma, to L. A. Whatley, Huntsville, Texas, and to my Kiowa assistants, Setk'opte, Setĭmkía, ´dalpepte, Tébodal, Gaápiatañ, Sett'an, Anko, and others.

      Sketch of the Kiowa Tribe

       Table of Contents

       Table of Contents

      Be´shĭltcha—Na-isha Apache name.

      Datŭmpa´ta—Hidatsa name, according to old T'ebodal. Perhaps another form of Witapähätu or Witapätu, q. v.

      Gâ´-i-gwŭ—The proper name as used by the tribe, and also the name of one of the tribal divisions. The name may indicate a people having two halves or parts of the body or face painted in different colors (see the glossary). From this come all the various forms of Caygua and Kiowa.

      Cahiaguas—Escudero, Noticias Nuevo Mexico, 87, 1849.

      Cahiguas—Ibid., 83.

      Caiawas—H. R. Rept., 44th Cong., 1st sess., I, 299, 1876.

      Caigua—Spanish document of 1735, title in Rept. Columbian Hist. Exposition, Madrid, 323, 1895.

      Caihuas—Document of 1828, in Soc. Geogr. Mex., 265, 1870. This form occurs also in Mayer, Mexico, II, 123, 1853.

      Caiwas—American Pioneer, I, 257, 1842.

      Cargua—Spanish document of 1732, title in Rept. Columbian Hist. Exp., Madrid, 323, 1895 (for Caigua).

      Cayanwa—Lewis, Travels, 15, 1809 (for Cayauwa).

      Caycuas—Barreiro, Ojeada Sobre Nuevo Mexico, app., 10, 1832.

      Cayguas—Villaseñor, Teatro Americano, pt. 2, 413, 1748. This is the common Spanish form, written also Caygüa, and is nearly identical with the proper tribal name.

      Cayugas—Bent, 1846, in California Mess. and Corresp., 193, 1850 (for Cayguas).

      Ciawis—H. R. Rept., 44th Cong., 1st sess., I, 299, 1876.

      Gahe´wă—Wichita name.

      Gai´wa—Omaha and Ponka name, according to Francis La Flesche.

      Kaiawas—Gallatin, in Trans. Am. Eth. Soc., II, 20, 1848.

      Kaí-ó-wás—Whipple, Pacific Railroad Report, pt. I, 31, 1856.

      Kaiowan—Hodge, MS. Pueblo notes, 1895, in Bur. Am. Eth. (Sandia name).

      Kaiowe´—Powell fide Gatschet, Sixth Ann. Rept. Bur. Eth., XXXIV, 1888.

      Kaî-wa—Comanche name, from the proper form Gâ´-i-gŭa. As the Comanche is the trade language of the southern plains, this form, with slight variations, has been adopted by most of the neighboring tribes and by the whites. The same word in the Comanche language also signifies "mouse." The form Kai-wa is that used by the Pueblo Indians of Cochiti, Isleta, San Felipe, and Santa Ana—Hodge, MS. Pueblo notes, 1895, in Bur. Am. Eth.

      Kai-wane´—Hodge, MS. Pueblo notes, 1895, in Bur. Am. Eth. (Picuris name).

      Kawas—Senate Ex. Doc. 72, 20th Cong., 104, 1829. Kawa—La Flesche, Omaha MS. in Bur. Am. Eth. (Omaha name).

      Kayaguas—Bent, 1846, in House Doc. 76, 30th Cong., 1st sess., 11, 1848.

      Kayaways—Pike, Expedition, app. III, 73, 1810.

      Kayowa—Gatschet, Kaw MS., 1878, in Bur. Am. Eth. (K aw and Tonkawa name).

      Ka´yowe´—Gatschet, in American Antiquarian, IV, 281, 1881.

      Kayowû—Grayson, Creek MS. in Bur. Am. Eth., 1886 (Creek name).

      Kayuguas—Bent, 1846, in Schoolcraft, Indian Tribes, I, 244, 1851.

      Ka´yuwa—Dorsey, Kansas MS. Voc., 1882, in Bur. Am. Eth. (Kaw name).

      Keawas—Porter, 1829, in Schoolcraft, Indian Tribes, III, 596, 1853.

      Keaways—Farnham, Travels, 29, 1843.

      Ki´-â-wâ—Lewis, Report, 1805, in Mess. from the President Communicating Discoveries СКАЧАТЬ