The Journey to the Polar Sea. Franklin John
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Journey to the Polar Sea - Franklin John страница 23

Название: The Journey to the Polar Sea

Автор: Franklin John

Издательство: Bookwire

Жанр: Книги о Путешествиях

Серия:

isbn: 4057664615923

isbn:

СКАЧАТЬ metifs, or, as the Canadians term them, bois brules, are upon the whole a good-looking people and, where the experiment has been made, have shown much aptness in learning and willingness to be taught; they have however been sadly neglected. The example of their fathers has released them from the restraint imposed by the Indian opinions of good and bad behaviour; and generally speaking no pains have been taken to fill the void with better principles. Hence it is not surprising that the males, trained up in a high opinion of the authority and rights of the Company to which their fathers belonged and, unacquainted with the laws of the civilised world, should be ready to engage in any measure whatever that they are prompted to believe will forward the interests of the cause they espouse. Nor that the girls, taught a certain degree of refinement by the acquisition of an European language, should be inflamed by the unrestrained discourse of their Indian relations, and very early give up all pretensions to chastity. It is however but justice to remark that there is a very decided difference in the conduct of the children of the Orkney men employed by the Hudson's Bay Company and those of the Canadian voyagers. Some trouble is occasionally bestowed in teaching the former and it is not thrown away, but all the good that can be said of the latter is that they are not quite so licentious as their fathers are.

      Many of the half-breeds both male and female are brought up amongst and intermarry with the Indians; and there are few tents wherein the paler children of such marriages are not to be seen. It has been remarked, I do not know with what truth, that half-breeds show more personal courage than the pure Crees.*

      (*Footnote. A singular change takes place in the physical constitution of the Indian females who become inmates of a fort, namely they bear children more frequently and longer but at the same time are rendered liable to indurations of the mammae and prolapsus of the uterus, evils from which they are in a great measure exempt whilst they lead a wandering and laborious life.)

      The girls at the forts, particularly the daughters of Canadians, are given in marriage very young; they are very frequently wives at twelve years of age and mothers at fourteen. Nay, more than once instance came under our observation of the master of a post having permitted a voyager to take to wife a poor child that had scarcely attained the age of ten years. The masters of posts and wintering partners of the Companies deemed this criminal indulgence to the vices of their servants necessary to stimulate them to exertion for the interest of their respective concerns. Another practice may also be noticed as showing the state of moral feeling on these subjects amongst the white residents of the fur countries. It was not very uncommon amongst the Canadian voyagers for one woman to be common to and maintained at the joint expense of two men; nor for a voyager to sell his wife, either for a season or altogether, for a sum of money proportioned to her beauty and good qualities but always inferior to the price of a team of dogs.

      The country around Cumberland House is flat and swampy and is much intersected by small lakes. Limestone is found everywhere under a thin stratum of soil and it not unfrequently shows itself above the surface. It lies in strata generally horizontal but in one spot near the fort dipping to the northward at an angle of 40 degrees. Some portions of this rock contain very perfect shells. With respect to the vegetable productions of the district the Populus trepida, or aspen, which thrives in moist situations, is perhaps the most abundant tree on the banks of the Saskatchewan and is much prized as firewood, burning well when cut green. The Populus balsamifera or taccamahac, called by the Crees matheh meteos, or ugly poplar, in allusion to its rough bark and naked stem, crowned in an aged state with a few distorted branches, is scarcely less plentiful. It is an inferior firewood and does not been well unless when cut in the spring and dried during the summer; but it affords a great quantity of potash. A decoction of its resinous buds has been sometimes used by the Indians with success in cases of snow-blindness, but its application to the inflamed eye produces much pain. Of pines the white spruce is the most common here: the red and black spruce, the balsam of Gilead fir, and Banksian pine also occur frequently. The larch is found only in swampy spots and is stunted and unhealthy. The canoe birch attains a considerable size in this latitude but from the great demand for its wood to make sledges it has become rare. The alder abounds on the margin of the little grassy lakes so common in the neighbourhood. A decoction of its inner bark is used as an emetic by the Indians who also extract from it a yellow dye. A great variety of willows occur on the banks of the streams and the hazel is met with sparingly in the woods. The sugar maple, elm, ash, and the arbor vitae,* termed by the Canadian voyagers cedar, grow on various parts of the Saskatchewan but that river seems to form their northern boundary. Two kinds of prunus also grow here, one of which,** a handsome small tree, produces a black fruit having a very astringent taste whence the term choke-cherry applied to it. The Crees call it tawquoymeena, and esteemed it to be when dried and bruised a good addition to pemmican. The other species*** is a less elegant shrub but is said to bear a bright red cherry of a pleasant sweet taste. Its Cree name is passeeaweymeenan, and it is known to occur as far north as Great Slave Lake.

      (*Footnote. Thuya occidentalis.)

      (**Footnote. Prunus virginiana.)

      (***Footnote. Prunus pensylvanica.)

      The most esteemed fruit of the country however is the produce of the Aronia ovalis. Under the name of meesasscootoomena it is a favourite dish at most of the Indian feasts and, mixed with pemmican, it renders that greasy food actually palatable. A great variety of currants and gooseberries are also mentioned by the natives under the name of sappoommeena but we only found three species in the neighbourhood of Cumberland House. The strawberry, called by the Crees oteimeena, or heart-berry, is found in abundance and rasps are common on the sandy banks of the rivers. The fruits hitherto mentioned fall in the autumn but the following berries remained hanging on the bushes in the spring and are considered as much mellowed by exposure to the colds in winter. The red whortleberry (Vaccinium vitis idea) is found everywhere but is most abundant in rocky places. It is aptly termed by the Crees weesawgummeena, sour-berry. The common cranberry (Oxycoccos palustris) is distinguished from the preceding by its growing on moist sphagnous spots and is hence called maskoegomeena, swamp-berry. The American guelder rose whose fruit so strongly resembles the cranberry is also common. There are two kinds of it (Viburnum oxycoccos and edule) one termed by the natives peepoonmeena, winter-berry, and the other mongsoameena, moose-berry. There is also a berry of a bluish white colour, the produce of the white cornel tree, which is named musquameena, bear-berry, because these animals are said to fatten on it. The dwarf Canadian cornel bears a corymb of red berries which are highly ornamental to the woods throughout the country but are not otherwise worthy of notice for they have an insipid farinaceous taste and are seldom gathered.

      The Crees extract some beautiful colours from several of their native vegetables. They dye their porcupine quills a beautiful scarlet with the roots of two species of bed-straw (Galium tinctorium and boreale) which they indiscriminately term sawoyan. The roots, after being carefully washed, are boiled gently in a clean copper kettle, and a quantity of the juice of the moose-berry, strawberry, cranberry, or arctic raspberry, is added together with a few red tufts of pistils of the larch. The porcupine quills are plunged into the liquor before it becomes quite cold and are soon tinged of a beautiful scarlet. The process sometimes fails and produces only a dirty brown, a circumstance which ought probably to be ascribed to the use of an undue quantity of acid. They dye black with an ink made of elder bark and a little bog-iron-ore, dried and pounded, and they have various modes of producing yellow. The deepest colour is obtained from the dried root of a plant which from their description appears to be cowbane (Cicuta virosa). An inferior colour is obtained from the bruised buds of the Dutch myrtle and they have discovered methods of dyeing with various lichens.

      The quadrupeds that are hunted for food in this part of the country are the moose and the reindeer, the former termed by the Crees mongsoa, or moosoa, the latter attekh. The buffalo or bison (moostoosh) the red-deer or American stag (wawaskeeshoo) the apeesee-mongsoos, or jumping deer, the kinwaithoos, or long-tailed deer, and the apistat-chaekoos, a species of antelope; animals that frequent the plains above the forks of the Saskatchewan are not found in the neighbourhood of Cumberland House.

      Of СКАЧАТЬ