Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник). Джозефина Тэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник) - Джозефина Тэй страница 36

Название: Дочь времени. Дело о похищении Бетти Кейн (сборник)

Автор: Джозефина Тэй

Издательство:

Жанр: Полицейские детективы

Серия:

isbn: 978-5-17-063520-7, 978-5-403-03451-7

isbn:

СКАЧАТЬ неприступного замка, ему пришлось стать местом заточения врагов короля, пока не были построены королевские тюрьмы. Зачем Ричард отправился в Тауэр?

      – Чтобы прервать заседание заговорщиков и арестовать лорда Гастингса, лорда Стэнли и некоего Джона Мортона, епископа Илийского.

      – Так я и думал, что рано или поздно их пути сойдутся.

      – Был составлен указ, в котором подробно излагались все детали заговора против Ричарда, но он не сохранился. Интересно, что обезглавлен был всего один заговорщик. По странному стечению обстоятельств им стал лорд Гастингс, друг Эдуарда и Ричарда.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Сноски

      1

      Нарцисс – национальная эмблема валлийцев. – Здесь и далее примеч. пер.

      2

      Евангелие от Матфея. Глава 6, стих 28.

      3

      Умение вести себя (фр.).

      4

      До свидания (фр.).

      5

      Речь идет о приказе Кромвеля, отданном художникам.

      6

      Вне конкурса (фр.).

      7

      Рыцарь без страха и упрека (фр.).

      8

      Орден учрежден в 1868 г.

      9

      Год завоевания Англии норманнами.

      10

      Здесь: всего на свете (фр.).

      11

      Протекция родне, семейственность, проталкивание «своих людей».

      12

      Здесь: чрезмерная самоуверенность (фр.).

      13

      Ричард III. Король Англии (лат.).

      14

      Уот Тайлер (? —1381) – вождь крестьянского восстания в Англии; Джон Болл (? —1381) – английский народный проповедник, сподвижник Уота Тайлера.

      15

      По праву войны и по праву Ланкастера (лат.).

      16

      Игра слов: в имени Кэтсби первый слог означает «кот», в имени Рэтклифф – «крыса, мышь».

      17

      Дядя короля и единоутробный брат короля (лат.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCANtAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAAYDAQEAAAAAAAAAAAAAAwQFBgcIAAECCQr/xABiEAACAQMCBAQEAwUFBQQDASEBAgMEBREGEgAHITEIEyJBCRRRYSMycRVCgZGhChYzUrEkYsHR8BdDcuEYJTRTgvEZY5PUNVSSlKKjpLPCJic2N2Rmc7TSKDhEdHWDssTi/8QAHAEAAQUBAQEAAAAAAAAAAAAAAAECAwQFBgcI/8QAShEAAQMCAwUGBAQEBAQFBAEFAQACEQMhBBIxBUFRYfATInGBkaEGscHRFDLh8SMzQlIHFWKSJDRTchZDVIKiFyU1ss СКАЧАТЬ