Опаснее мужчины. Джеймс Чейз
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Опаснее мужчины - Джеймс Чейз страница 7

Название: Опаснее мужчины

Автор: Джеймс Чейз

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Классические детективы

Серия:

isbn: 978-5-389-19123-5

isbn:

СКАЧАТЬ лимонада не откажусь.

      Теперь он смотрел на Глэдис. Откликнувшись на сигнал Джорджа, барменша направлялась к ним и беспокойно поглядывала на Бранта. Перехватив ее взгляд, Джордж понял, что об этом-то парне она и рассказывала. Что ж, она была права. Теперь Джордж понимал, что Глэдис имела в виду, когда сказала, что от Бранта у нее мурашки по коже. Встревоженно почесав в затылке, он неохотно признал, что чувствует то же самое.

      – Лимонад для мистера Бранта, – сказал он, подмигнув барменше.

      Глэдис поставила перед Брантом стакан и, не говоря ни слова, ушла к другому концу стойки.

      Повисла еще одна неловкая пауза. Затем Робинсон допил пиво, вытер пухлые губы рукавом пиджака и соскользнул с табурета.

      – Ну, я пойду, – сказал он. – Нужно кое-что сделать. А ты доверься Джорджу, он у нас специалист. И помните, парни: за каждой дверью вас ждет потенциальный покупатель. Главное в нашем деле – правильный настрой. Без него даже не надейтесь влезть в башку к клиенту. Вам главное что? Чтобы он купил «Детскую энциклопедию». А ему эта книжка не нужна, потому что он о ней ничего не знает. Так убедите его, что «Д. Э.» – наилучшее вложение средств. Сделайте так, чтобы клиент с самого начала соглашался с вашими доводами. Войдите к нему в дом. Даже не пытайтесь продать книгу на пороге. И не упустите момент, когда пора заканчивать треп и переходить к оформлению заказа. – Лучезарно улыбнувшись Джорджу, он продолжил: – Джордж во всем разбирается. Главное, действуйте по схеме, и все у вас получится. Ну, доброй охоты. – Робинсон заметил, с каким презрением смотрит на него Брант, и его улыбка слегка померкла. Махнув рукой, он протолкался сквозь толпу и вышел на улицу.

      Джордж с восхищением смотрел ему вслед.

      – Да, этот парень свое дело знает, – произнес он. – Пожалуй, лучший продавец на моей памяти.

      Потягивая свой лимонад, Брант поморщился.

      – Рискну предположить, что вы повидали не так уж много продавцов, – сказал он, глядя мимо Джорджа, на компанию мужчин в другом углу бара.

      – Ты о чем? – взвился Джордж. – В «Уорлд-уайд» никто не знает наших фокусов лучше, чем Робо.

      Брант перевел равнодушный взгляд с компании мужчин на покрасневшее лицо Джорджа.

      – Ваш Робинсон кормится со стада простофиль. Окучивает дураков, и ему это сходит с рук, – сказал он ровным тоном судьи, выносящего приговор.

      Джордж был оскорблен в своих лучших чувствах.

      – Но это же бизнес. Он и нас обучил. Само собой, мы платим ему небольшой процент. Мы не сумели бы ничего продать, если бы Робо не объяснил, куда идти и что говорить. Давай-ка полегче, старина.

      – Что вы называете небольшим процентом? – На худом бледном лице Бранта появилось насмешливое выражение.

      – Он же говорил тебе, разве нет?

      – Я знаю, что он мне говорил. Но что он говорил вам? – Брант отбросил с лица длинную прядь волос.

      Джордж опустил кружку на стойку. Пора осадить этого юнца.

      – Робо получает десять процентов с наших продаж. Согласись, СКАЧАТЬ