Стопроцентно лунный мальчик. Стивен Танни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Стопроцентно лунный мальчик - Стивен Танни страница 23

Название: Стопроцентно лунный мальчик

Автор: Стивен Танни

Издательство:

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-389-08229-8

isbn:

СКАЧАТЬ У нее были на редкость красивые глаза; к сожалению, их немного портил здоровенный синяк. Ее звали Клеллен. Вторая, чуть пониже ростом, звалась Цихоп. Ее длинные черные волосы доходили до колен, обтянутых белыми джинсами в черную крапинку. На черной футболке был нарисован всадник с автоматом наперевес. На месте глаз у всадника зияли пустые глазницы. Так же, как и у лошади.

      – Мус! – промурлыкала Клеллен, хлопая ресницами. – Мы на матике так по тебе скучали!

      – Да, Мус, где ты пропадал? – подхватила Цихоп. – Дебби и Джондона выгнали из класса за то, что обжимались…

      – Они не просто обжимались, – уточнила Клеллен, выгибая брови. – Он ей рубашку до самой шеи задрал, а она ему сунула руку в…

      Цихоп не дала Клеллен договорить.

      – Ты что, прогуливал? – инквизиторским тоном спросила она.

      Улыбка Иеронимуса стала шире, и он сказал азартным тоном, какого Слинни от него ни разу не слышала:

      – Ага, ты же знаешь, я всегда прогуливаю матику по вторникам!

      Слинни, замерев, наблюдала за разворачивающимся перед ней спектаклем. Иеронимус знает этих дебилок! Он с ними знаком! И они с ним знакомы! У них даже есть для него ласкательное прозвище – Мус! Они называют его «Мус»! Пошлость какая! Можно подумать, они не в состоянии выговорить его имя полностью.

      И что еще за разговоры о прогулах? Иеронимус не ходит на дебильские уроки! Это немыслимо, ведь он – ботан!

      Слинни замотала головой. Словно какой-то кошмарный сон…

      Когда она подняла взгляд, ей открылось еще более чудовищное зрелище.

      Клеллен обняла Иеронимуса и тронула указательным пальцем кончик его носа.

      – Ну что, – спросила она кокетливо, – когда я наконец увижу тебя без очков? Говорят, у тебя потрясающие глаза…

      Иеронимус, в свою очередь, коснулся ее носа. Просто поразительно, как запросто он общается с этой девчонкой!

      – Кто тебе такое сказал, Клеллени-Клель?

      – Да так, ходят слухи. Разные девушки… видели… твои глаза…

      «Да Иеронимус ли это? – изумлялась про себя Слинни. – Болтает и флиртует с дебилками?!»

      Она поскорее отключила экран с текстом. Ее бил озноб.

      Трое их одноклассников издали ошалело уставились на Слинни. Похоже, несчастным ботанам чудилось, что эти уголовники вот-вот набросятся на них с кулаками, хотя на самом деле тем до них и дела не было.

      Перепуганный ботан по фамилии Пул снова и снова повторял одними губами: «Бежим отсюда!» Но Слинни словно приросла к месту.

      Трое дебилов вдруг заинтересовались стойкой библиотекаря и немедленно извлекли отвертки и фломастеры. Под радостное ржание и похабные комментарии они принялись разрисовывать стойку и вырезать на ней разнообразные надписи и рисунки, поражая Слинни невообразимой энергией разрушения.

      Какой-то парень врезал другому по зубам.

      Высокий мальчишка в полувоенном пальто подошел СКАЧАТЬ