Название: Венгерская рапсодия
Автор: Джастин Элиот
Жанр: Современные любовные романы
isbn: 978-5-699-71630-2
isbn:
– Потрясающий парк, – вздохнула я. – Почему такого места нет в каждом городе?
– Я не знаю других городов, – пожал плечами Янош.
– Правда? Ты никогда не выезжал из Венгрии?
– Один раз я был в Чехии, там неплохо. Я вернулся.
– Ты не хочешь путешествовать?
– Хочу, но не могу позволить. Кем ты работаешь в Англии?
– Я бухгалтер.
– Бухгалтер? Теперь я могу завести одного. Мои вычисления всегда ошибочны, и мои планы проваливаются.
– Ну, я могу заниматься и вычислениями, но порой мне хочется заниматься чем-то более творческим. Может, однажды я начну свое дело, как ты.
Он ухмыльнулся, глядя на свой стакан с содовой.
– Да, я хорошо начинаю дело, еще лучше заканчиваю.
– Похоже, мы полезны друг другу. Может, если ты приедешь в Англию или я перееду в Венгрию… – я замолчала: разговор вел в никуда – ничего из этого никогда не случится, да я этого и не хотела.
– Тогда мы сможем быть партнерами, – сказал он с самой неприятной ухмылкой, которую мне доводилось видеть.
Сдерживая волнение, я отвернулась. Он так произнес «партнерами», что у меня закружилась голова.
– Если захочешь, – он медленно подвинул свою руку к моей. – Ты хочешь?
– Да хватит уже.
Он вздохнул и допил содовую.
– Так он тоже бухгалтер? Дейв?
– Да.
– Ты любишь цифры. Что еще?
– Много чего, – точнее что я любила. – Кино, вкусную еду, музыку.
– Какую музыку?
– Хорошую: поп, классику, джаз…
– Тебе нравится цыганская скрипка?
– Уверена, что да. Вообще-то в Англии их нет, но…
– В Будапеште есть. Много-много цыганских скрипачей. Ты полюбишь, я покажу тебе.
– Это было бы здорово. Спасибо.
– Не за что.
За этой вежливой беседой скрывалась невероятная страсть, Янош словно хотел опрокинуть стол и повалить меня на пол все то время, что он монотонно рассказывал про цыганских скрипачей. Хотя в наших словах не было никаких намеков, все они произносились напряженно и двусмысленно. Или это все мое воображение? Возможно. Все эти разговоры о сексе выбили меня из колеи, и теперь мне повсюду мерещилась страсть. Глупо. Возьми себя в руки.
Он достал мобильный и минут десять непонятно говорил по нему, пока я допивала.
– Не думаю, что когда-нибудь смогу выучить венгерский, – заметила я, когда он наконец отложил телефон.
– Непростой язык, – согласился он. – Всегда полезно знать «привет» и «спасибо».
– И как это сказать по-венгерски?
– Привет – jу napot. Можно и по-другому, но этот вариант лучше всего для иностранцев, повтори.
Я повторила услышанное, надеясь, что он не обманывает меня, говоря всякие непристойности. Казалось, что СКАЧАТЬ