Невинность и страсть. Лиза Рене Джонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Невинность и страсть - Лиза Рене Джонс страница 18

СКАЧАТЬ что сделала это осознанно. И все же, поставив машину во дворе и направляясь к служебному входу, явственно слышу, как безумно колотится сердце.

      Прохожу по небольшой парковке, дергаю дверь, обнаруживаю, что она заперта, и громко стучу.

      Появляется та самая юная особа, которую хотелось обнять на вернисаже, и с улыбкой открывает стеклянную дверь.

      – Должно быть, ты и есть Сара Макмиллан?

      – Она самая, – подтверждаю, улыбаясь в ответ. – Наверное, тебя предупредили о моем приходе?

      – Да, и я очень рада, что ты уже здесь. – На моей любезной собеседнице светло-розовое платье, темные волосы заколоты на затылке. Выглядит она еще моложе, чем при первой встрече. – У нас действительно не хватает сотрудников.

      Вхожу и прикрываю за собой дверь. Странно, что девушка не считает нужным ее запереть. Беспечность вызывает тревогу. Галерея, конечно, не самая большая в мире, но пользуется отличной репутацией и считается весьма престижной, поскольку располагает дорогими картинами и известна своим огромным финансовым оборотом.

      – Меня зовут Аманда, – представляется моя новая коллега. – Поступила сюда на год в качестве стажера и работаю в приемной.

      – Рада знакомству, Аманда, – снова улыбаюсь я.

      – Сегодня Марк завтракает с Рикко, чтобы обсудить предстоящую выставку. – Она делает шаг по коридору. – Пойдем, покажу твой новый офис.

      Однако я не спешу принимать приглашение. Рискуя обидеть милую Аманду, поворачиваюсь и запираю дверь, а потом пытаюсь смягчить поступок виноватой улыбкой.

      – Прости. Фанатично люблю живопись и больше всего на свете боюсь, что кто-нибудь сюда проникнет и украдет картину.

      Аманда заметно бледнеет.

      – Спасибо. Если бы Марк застал дверь открытой, пришел бы в ярость.

      Смущение и неподдельный страх девушки настораживают и вызывают сочувствие. Понимаю, что стремление защитить, которое испытала вечером, может превратиться в привычку.

      Идем рядом по длинному служебному коридору.

      – Судя по всему, Марк – строгий начальник?

      Аманда бросает на меня быстрый взгляд.

      – Он богат, красив и практически безупречен. От всех остальных ожидает того же. А мне не всегда удается соответствовать жестким требованиям.

      – Безупречность других – фасад, которым мы пытаемся прикрыться, когда не слишком уверены в себе, – говорю я, но в глубине души, даже после короткого знакомства с Марком, соглашаюсь с оценкой. Кроме утверждения о богатстве. Не знаю, много ли у него денег, но если много, то заработал он их явно не в галерее.

      – Хм, – скептически качает головой Аманда. – Мне кажется, что в присутствии мистера Комптона я совершенно теряюсь, и все из-за пугающего превосходства. Стоит ему посмотреть на меня, я сразу чувствую себя так, словно сейчас рассыплюсь на мелкие СКАЧАТЬ