Юность Пикассо в Париже. Гэри Ван Хаас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Юность Пикассо в Париже - Гэри Ван Хаас страница 8

СКАЧАТЬ его по плечу. Тот обернулся и удивленно уставился на Пабло. – Чего тебе, щенок? – выдавил громила, пытаясь сообразить, что к чему.

      Он качнулся навстречу Пабло, но тот быстро отступил на шаг.

      Молодой человек усмехался и помахивал перед носом верзилы красной скатертью, как матадор, который своей мулетой дразнит взбешенного быка.

      – Ага, схлопотать хочешь? Ах, ты… Да я тебе шею сверну!

      Детина рычал и пытался обхватить юнца поперек туловища, но тщетно. Пабло вел разъяренного пьянчугу за собой, огибая столы и стулья. В конце концов, тот споткнулся, полетел вперед и, врезавшись в мраморную барную стойку, сильно ударился головой, повалился на пол и застыл.

      Раздались аплодисменты и одобрительные возгласы: зрители вздохнули с облегчением. Публика свистела и выкрикивала слова одобрения. Карлос поздравлял своего храброго друга, похлопывая его по спине.

      – Хорошая работа, amigo[6], – но теперь-то нам точно придется уехать на север.

      – Это почему же? – спросил, отряхиваясь, Пабло.

      – Потому что если его приятели найдут тебя, ты не доживешь до следующего дня рождения. Ха-ха-ха!

      Глава 6

      Мечты об успехе

      В окно комнаты, оборудованной под скромную студию, пробивался ясный свет раннего нежного утра. В углу стоял мольберт, на голых стенах висели рисунки и наброски Пабло. На столе валялись тюбики с краской и кисти.

      Посреди комнаты на полу лежал огромный продавленный матрас. На нем виднелись очертания человеческих тел, которые шевелились и ворочались под истертым рваным одеялом.

      Из-под одеяла высунулась голова Карлоса. Протирая заспанные глаза, он посмотрел на лежащие рядом, на том же матрасе, тела и победно улыбнулся.

      Касагемас голышом встал с ложа и потянул одеяло, открыв тоже не обремененного одеждой приятеля, обнимавшего обнаженных цыганок. Пабло заслонил ладонью глаза от яркого света и снова натянул на себя одеяло.

      – Эй, разве с друзьями так обращаются? – проворчал он.

      – Время вставать, лежебоки, – сказал Карлос. – Одиннадцать часов, до смерти хочется есть.

      – Ладно-ладно, встаю, – пробормотал Пабло, поднялся с матраса и натянул на себя белую рубаху и широкие деревенские штаны, которые подвязал веревкой. Потом он подошел к столу, стоявшему в углу, зажег газовую горелку и стал варить кофе.

      Достав из шкафчика сыр, хлеб и нож, он протянул все это Карлосу и только тогда заметил, что его друг совершенно голый.

      – Прикрылся бы, что ли – сказал Пабло. – Вряд ли ты хочешь, чтобы нож соскользнул и покончил с твоей половой жизнью, а?

      Карлос засмеялся и обернул бедра полотенцем.

      – Эй, Пабло! Вчера вечером ты был великолепен. Истинная поэзия в движениях, художник-герой и, могу добавить, необузданный любовник.

      Пабло бросил на него косой взгляд.

      – Заткнулся бы ты…

      Карлос СКАЧАТЬ



<p>6</p>

Дружище (исп.)