ANCIENT MYTHOLOGY Boxed Set (Illustrated Edition). Lewis Spence
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу ANCIENT MYTHOLOGY Boxed Set (Illustrated Edition) - Lewis Spence страница 12

Название: ANCIENT MYTHOLOGY Boxed Set (Illustrated Edition)

Автор: Lewis Spence

Издательство: Bookwire

Жанр: Документальная литература

Серия:

isbn: 4064066399955

isbn:

СКАЧАТЬ of the pictorial signs can still be faintly traced in their cuneiform equivalents. This early picture-writing was inscribed on stone, but eventually soft clay was adopted as a medium for the script, and it was found that straight lines impressed upon this medium tended to the shape of a wedge. The pictures therefore lost their original character and came to be mere conventional groups of wedges. The plural was represented by doubling the sign, and a term might be intensified by the addition of a certain stroke: thus the sign for 'house,' if four small strokes were added to it, would mean 'great house,' and so forth. The script was badly suited to the Assyrian language, as it had not been originally designed for a Semitic tongue. It consists of simple syllables made up of a vowel by itself or a vowel and a consonant, ideograms or signs which express an entire word, and closed syllables such as bit or bal. Again, many of the signs have more than one syllabic value, and they may be used as ideograms as well as phonetically. As in the Egyptian script, determinatives are employed to indicate the class to which the word belongs: thus, a certain sign is placed before the names of persons, another before territorial names, and a third before the names of gods and sacred beings. The date of the epoch in which this writing first began to be used was probably about 4500 B.C. and it persisted until the first century B.C. The Assyrians employed it from about 1500 B.C. until about the beginning of the sixth century B.C. This ancient form of writing was thus used first by the Sumerians, then by their Babylonian and Assyrian conquerors, then by those Persians who finally overthrew the Babylonian and Assyrian empire.

      The Sacred Literature of Babylonia

      The literature which this peculiar and individual script has brought down to us is chiefly religious, magical, epical, and legendary. The last three categories are dealt with elsewhere, so that it only falls here to consider the first class, the religious writings. These are usually composed in Semitic Babylonian without any trace of Akkadian influence, and it cannot be said that they display any especial natural eloquence or literary distinction. In an address to the sun-god, which begins nobly enough with a high apostrophe to the golden luminary of day, we find ourselves descending gradually into an atmosphere of almost ludicrous dullness. The person praying desires the sun-god to free him from the commonplace cares of family and domestic annoyances, enumerating spells against all of his relatives in order that they may not place their 'ban' upon him. In another, written in Akkadian, the penitent addresses Gubarra, Merodach, and other gods, desiring that they direct their eyes kindly upon him and that his supplication may reach them. Strangely enough the prayer fervently pleads that its utterance may do good to the gods! that it may let their hearts rest, their livers be quieted, and gladden them like a father and a mother who have begotten children. This is not so strange when we come to consider the nature of these hymns, many of which come perilously near the border-line of pure magic—that is, they closely resemble spells. We find, too, that those which invoke the older deities such as Gibi the fire-god, are more magical in their trend than those addressed to the later gods when a higher sense of religious feeling had probably been evolved. Indeed, it does not seem too much to say that some of these early hymns may have served the purpose of later incantations. Most of those 'magical' hymns appear to have emanated from that extremely ancient seat of religion, Eridu, and are probably relics of the time when as yet magic and religion were scarcely differentiated in the priestly or the popular mind.

      Hymn to Adar

      A fine hymn to Adar describes the rumbling of the storm in the abyss, the 'voice' of the god:

      The terror of the splendour of Anu in the midst of heaven.

      The gods, it is said, urge Adar on, he descends like the deluge, the champion of the gods swoops down upon the hostile land. Nusku, the messenger of Mul-lil, receives Adar in the temple and addresses words of praise to him:

      Thy chariot is as a voice of thunder.

       To the lifting of thy hands is the shadow turned.

       The spirits of the earth, the great gods, return to the winds.

      Many of the hymns assist us to a better understanding of the precise nature of the gods, defining as they do their duties and offices and even occasionally describing their appearance. Thus in a hymn to Nebo we note that he is alluded to as "the supreme messenger who binds all things together," "the scribe of all that has a name," "the lifter up of the stylus supreme," "director of the world," "possessor of the reed of augury," "traverser of strange lands," "opener of wells," "fructifier of the corn," and "the god without whom the irrigated land and the canal are unwatered." It is from such texts that the mythologist is enabled to piece together the true significance of many of the deities of ancient peoples.

      A hymn to Nusku in his character of fire-god is also descriptive and picturesque. He is alluded to as "wise prince, the flame of heaven," "he who hurls down terror, whose clothing is splendour," "the forceful fire-god," "the exalter of the mountain peaks," and "the uplifter of the torch, the enlightener of darkness."

      Such descriptive hymns are the most valuable assets possible in the hands of the judicious student of myth or comparative religion.

      CHAPTER II:

       BABYLONIAN COSMOGONY

       Table of Contents

      The Babylonian Myth of Creation

      Few creation myths are more replete with interest than those which have literary sanction. These are few in number, as, for example, the creation story in Genesis, those to be found in Egyptian papyri, and that contained in the Popol Vuh of the Maya of Central America. In such an account we can trace the creation story from the first dim conception of world-shaping to the polished and final effort of a priestly caste to give a theological interpretation to the intentions of the creative deity; and this is perhaps more the case with the creation myth which had its rise among the old Akkadian population of Babylonia than with any other known to mythic science. In the account in Genesis of the framing of the world it has been discovered that two different versions have been fused to form a single story; the creation tale of the Popol Vuh is certainly a composite myth; and similar suspicions may rest upon the analogous myths of Scandinavia and Japan. But in the case of Babylonia we may be convinced that no other influences except those of the races who inhabited Babylonian territory could have been brought to bear upon this ancient story, and that although critical examination has proved it to consist of materials which have been drawn from more than one source, yet these sources are not foreign, and they have not undergone sophistication at the hands of any alien mythographer or interpolator.

      The Seven Tablets of Creation.

      It would seem that this Babylonian cosmogony was drawn from various sources, but it appears to be contained in its final form in what are known as the Seven Tablets of Creation, brought from the library of Assur-bani-pal at Nineveh and now in the British Museum. These СКАЧАТЬ