Название: The Child of Pleasure
Автор: Gabriele D'Annunzio
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4064066120795
isbn:
Her head was raised and a little thrown back, and she was gazing furtively at the young man under her eyelashes with one of those indescribably feminine glances which seem to absorb—almost one would say drink in—all that is most desirable, most delectable in the man of their choice. The long lashes veiled the soft dark eyes which were looking at him a little side-long, and her lower lip had a scarcely perceptible tremor. The full ray of her glance seemed to rest upon his lips as the most attractive point about him.
And in truth his mouth was very attractive. Pure and youthful in outline and rich in colouring, a little cruel when firmly closed, it reminded one irresistibly of that portrait of an unknown gentleman in the Borghese gallery, that profound and mysterious work of art in which the fascinated imagination has sought to recognise the features of the divine Cesare Borgia depicted by the divine Sanzio. As soon as the lips parted in a smile the resemblance vanished, and the square, even dazzlingly white teeth lit up a mouth as fresh and jocund as a child's.
The moment Andrea turned, Elena withdrew her eyes, though not so quickly but that the young man caught the flash. His delight was so poignant that it sent the blood flaming to his face.
'She is attracted by me!' he thought to himself, inwardly exulting in the assurance of having found favour in the eyes of this rare creature. 'This is a joy I have never experienced before!' he said to himself.
There are certain glances from a woman's eye which a lover would not exchange for anything else she can offer him later. He who has not seen that first love-light kindle in a limpid eye has never touched the highest point of human bliss. No future moment can ever approach that one.
The conversation around them grew more animated, and Elena asked him—'Are you staying the winter in Rome?'
'The whole winter—and longer,' was Andrea's reply, to whom the simple question seemed to open up a promise.
'Ah, then you have set up a home here?'
'Yes, in the Casa Zuccari—domus aurea.'
'At the Trinità de' Monti?—Lucky being!'
'Why lucky?'
'Because you live on a spot I have a great liking for.'
'You are quite right I always think—don't you?—that there the most perfect essence of Rome is concentrated as in a cup.'
'Quite true! I have hung up my heart—both Catholic and Pagan—as an ex-voto between the obelisk of the Trinità and the column of the Conception.'
She laughed as she spoke. A sonnet to this suspended heart rose instantly to his lips, but he did not give it utterance, for he was in no mood to continue their conversation in this light vein of false sentiment, which broke the sweet spell she had been weaving about him. He was silent therefore.
She, too, remained a moment pensive, and then threw herself with renewed vivacity into the general conversation, prodigal of wit and laughter, flashing her teeth and her bon mots at all in turn. Francesca was retailing spicily a piece of gossip about the Princess di Ferentino on the subject of a recent, and somewhat risky, adventure of hers with Giovanella Daddi.
'By the by—the Ferentino announces another charity bazaar for Epiphany,' said the Baroness d'Isola. 'Does anybody know anything about it yet?'
'I am one of the patronesses,' said Elena Muti.
'And you are a most valuable patroness,' broke in Don Filippo del Monte, a man of about forty, almost bald, a keen sharpener of epigrams, whose face seemed a sort of Socratic mask; the right eye was forever on the move, and flashed with a thousand changing expressions, while the left remained stationary and glazed behind the single eye-glass, as if he used the one for expressing himself and the other for seeing. 'At the May bazaar, you brought in a perfect shower of gold.'
'Oh, the May bazaar—what a mad affair that was!' exclaimed the Marchesa.
While the servants were filling the glasses with iced champagne, she added, 'Do you remember, Elena, our stalls were close together?'
'Five louis d'or a drink—five louis d'or a bite!' Don Filippo called, in the voice of a street-hawker. Elena and the Marchesa burst out laughing.
'Why yes, of course, Filippo, you cried the wares,' said Donna Francesca. 'Now what a pity you were not there, cugino mio! For five louis you might have eaten fruit out of which I had had the first bite, and have drunk champagne out of the hollow of Elena's hands for five more.'
'How scandalous!' broke in the Baroness d'Isola, with a horrified grimace.
'Ah, Mary, I like that! And did you not sell cigarettes that you lighted up first yourself for a louis?' cried Francesca through her laughter. Then she became suddenly grave. 'Every deed, with a charitable object in view, is sacred,' she observed sententiously. 'By merely biting into fruit, I collected at least two hundred louis.'
'And you?' Andrea Sperelli turned to Elena with as constrained smile—'With your human drinking-cup—how much did you get?'
'I?—oh, two hundred and seventy louis.'
Everybody was full of fun and laughter, excepting the Marchese d'Ateleta, who was old, and afflicted with incurable deafness; was padded and painted—in a word, artificial from head to foot. He was very like one of the figures one sees at a wax work show. From time to time—usually the wrong one—he would give vent to a little dry cackling laugh, like the rattle of some rusty mechanism inside him.
'However,' Elena resumed, 'you must know, that after a certain point in the evening, the price rose to ten louis, and at last, that lunatic of a Galeazzo Secinaro came and offered me a five hundred lire note, if I would dry my hands on his great golden beard!'
As was ever the case at the d'Ateletas', the dinner increased in splendour towards the end; for the true luxury of the table is shown in the dessert. A multitude of choice and exquisite things, delighting the eye no less than the palate, were disposed with consummate art in various crystal and silver-mounted dishes. Festoons of camellias and violets hung between the vine-wreathed eighteenth century candelabras, round which sported fairies and nymphs, and on the wall-hangings more fairies and nymphs, and all the charming figures of the pastoral mythology—the Corydons, the Phylises, the Rosalinds—animated with their sylvan loves one of those sunny Cytherean landscapes originated by the fanciful imagination of Antoine Watteau.
The slightly erotic excitement, which is apt to take hold upon the spirits at the end of a dinner graced by fair women and flowers, betrayed itself in the tone of the conversations, and the reminiscences of this bazaar, at which the ladies—urged on by a noble spirit of emulation in collecting the largest sums—employed the most unheard of audacities to attract buyers.
'And did you accept it?' asked Andrea of the Duchess.
'I sacrificed my hands on the altar of Benevolence,' she replied. 'Twenty-five louis more to my account!'
'All the perfumes of Arabia will not sweeten this little hand.' He laughed as he quoted Lady Macbeth's words, but, in reality, his heart was sore with a confused, ill-defined pain, that bore a strong resemblance to jealousy. And suddenly he became aware of something excessive, almost—it СКАЧАТЬ