Название: A Chambermaid's Diary
Автор: Octave Mirbeau
Издательство: Bookwire
Жанр: Языкознание
isbn: 4057664607683
isbn:
Marianne's room is next to mine. A thin partition separates us, and you can hear everything that goes on. I thought that Joseph, who sleeps in the out-buildings, might visit Marianne to-night. But no. For a long time Marianne turned about in her room, coughing, hawking, dragging chairs, moving a heap of things. Now she is snoring. It is doubtless in the day-time that they have their clandestine meetings.
A dog barks, far away, in the country. It is nearly two o'clock, and my light is going out. I, too, am obliged to go to bed. But I feel that I shall not sleep.
Ah! how old I shall grow in this hovel! Yes, indeed!
II
September 15.
I have not yet written a single time the name of my masters. It is a ridiculous and comical name: Lanlaire; Monsieur and Madame Lanlaire. You see at once the plays that can be made on such a name, and the jokes to which it is bound to give rise. As for their Christian names, they are, perhaps, more ridiculous than their surname, and, if I may say so, they complete it. That of Monsieur is Isidore; that of Madame, Euphrasie. Euphrasie! Think of it!
I have just been to the haberdasher's to match some silk. And the woman who keeps the shop has given me some information as to the house. It is not delightful. But, to be just, I must say that I have never met such a chattering jade. If the dealers of whom my masters buy speak in this way of them, what must be said of them by those whom they do not patronize? My! but they have good tongues in the country.
Monsieur's father was a manufacturer of cloths, and a banker, at Louviers. He went into a fraudulent bankruptcy that emptied all the little purses of the region, and was condemned to ten years' imprisonment, which, in view of the forgeries, abuses of confidence, thefts, and crimes of all sorts, that he had committed, was deemed a very light sentence. While he was serving his time at Gaillon, he died. But he had taken care to put aside, and in a safe place, it seems, four hundred and fifty thousand francs, which, artfully withheld from the ruined creditors, constitute Monsieur's entire personal fortune. Ah! you see, it is no trick at all to be rich.
Madame's father was much worse, although he was never sentenced to imprisonment, and departed this life respected by all the respectable people. He was a dealer in men. The haberdasher explained to me that, under Napoleon III, when everybody was not obliged to serve in the army, as is the case to-day, the rich young men who were drawn by lot for service had the right to send a substitute. They applied to an agency or to a Monsieur who, in consideration of a premium varying from one to two thousand francs, according to the risks at the time, found them a poor devil, who consented to take their place in the regiment for seven years, and, in case of war, to die for them. Thus was carried on in France the trade in whites, as in Africa the trade in blacks. There were men-markets, like cattle-markets, but for a more horrible butchery. That does not greatly astonish me. Are there, then, none to-day? What, I should like to know, are the employment-bureaus and the public houses, if not slave-fairs, butcher-shops for the sale of human meat?
According to the haberdasher, it was a very lucrative business, and Madame's father, who had a monopoly of it for the entire department, showed great skill in it—that is to say, he kept for himself and put in his pocket the larger part of the premium. Ten years ago he died, mayor of Mesnil-Roy, substitute justice of the peace, councillor-general, president of the board of vestrymen, treasurer of the charity bureau, decorated, and leaving, in addition to the Priory, which he had bought for nothing, twelve hundred thousand francs, of which six hundred thousand went to Madame—for Madame has a brother who has gone to the bad, and they do not know what has become of him. Well, say what you will, that is money that can hardly be called clean, if, indeed, there be any clean money. For my part, it is very simple; I have seen nothing but dirty money and wicked wealth.
The Lanlaires—is it not enough to disgust you?—have, then, more then a million. They do nothing but economize, and they spend hardly a third of their income. Curtailing everything, depriving others and themselves, haggling bitterly over bills, denying their words, recognizing no agreements save those that are written and signed, one must keep an eye on them, and in business affairs never open the door for any dispute whatever. They immediately take advantage of it, to avoid payment, especially with the little dealers who cannot afford the costs of a lawsuit, and the poor devils who are defenceless. Naturally, they never give anything, except from time to time to the church, for they are very pious. As for the poor, they may die of hunger before the door of the Priory, imploring and wailing. The door remains always closed.
"I even believe," said the haberdasher, "that, if they could take something from the beggar's sack, they would do it remorselessly, with a savage joy."
And she added, by way of a monstrous example:
"All of us here who earn our living with difficulty, when giving hallowed bread, buy cake for the purpose. It is a point of propriety and pride. They, the dirty misers, they distribute—what? Bread, my dear young woman. And not first-class bread at that, not even white bread. No, workman's bread. Is it not shameful—people as rich as they are? Why, one day the wife of Paumier, the cooper, heard Madame Lanlaire say to the priest, who was mildly reproaching her for this avarice: 'Monsieur le curé, that is always good enough for these people.'"
One must be just, even with his masters. Though there is only one voice in regard to Madame, they have nothing against Monsieur. They do not detest Monsieur. All agree in declaring that Monsieur is not proud, that he would be generous to people, and would do much good, if he could. The trouble is that he cannot. Monsieur is nothing in his own house—less than the servants, badly treated as they are, less than the cat, to whom everything is allowed. Little by little, and for the sake of tranquillity, he has abrogated all his authority as master of the house, all his dignity as a man, into the hands of his wife. Madame directs, regulates, organizes, administers everything. Madame attends to the stable, to the yard, to the garden, to the cellar, and to the wood-house, and is sure to find something amiss everywhere. Never do things go to her liking, and she continually pretends that they are being robbed. What an eye she has! It is inconceivable. They play her no tricks, be sure, for she knows them all. She pays the bills, collects the dividends and rents, and makes the bargains. She has the devices of an old bookkeeper, the indelicacies of a corrupt process-server, the ingenious strategy of a usurer. It is incredible. Of course, she holds the purse, and ferociously; and she never loosens the strings, except to let in more money. She leaves Monsieur without a sou; the poor man has hardly enough to buy his tobacco. In the midst of his wealth, he is even more destitute than the rest of us here. However, he does not balk; he never balks. He obeys like the comrades. Oh! how queer he is at times, with his air of a tired and submissive dog! When, Madame being out, there comes a dealer with a bill, a poor man with his poverty, a messenger who wants a tip, you ought to see Monsieur. Monsieur is really a comical sight. He fumbles in his pockets, gropes about, blushes, apologizes, and says, with a sorrowful face:
"Why, I have no change about me. I have only thousand-franc bills. Have you change for a thousand francs? No? Then you will have to call again."
Thousand-franc bills, he, who never has a hundred sous about him. Even his letter-paper Madame keeps locked in a closet, of which she holds the key, and she gives it out to him sheet by sheet, grumbling:
"Thank you, but you use a tremendous amount of paper. To whom, then, can you be writing that you use so much?"
The only thing that they reproach him with, the only thing that they do not understand, is the undignified weakness in consequence of which he allows himself to be led in this way by such a shrew. For СКАЧАТЬ