Его сиятельство Каспар Фрай. Алекс Орлов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Его сиятельство Каспар Фрай - Алекс Орлов страница 33

СКАЧАТЬ де Шермон.

      – Вы спросили ее имя?

      – Спросил, ваше величество. Ее зовут Ева Фрай.

      – Фрай? – вскинулся король.

      – Вот именно. Именно так звали шпиона герцога Ангулемского.

      – О каком шпионе вы говорите? – спросил король, делая вид, что не понимает.

      – Ну как же, при дворе все знают эту историю, когда тот самый Каспар Фрай был принят во дворце как торговец шоколадом, именно ему принадлежит рецепт «Королевского нектара» – шоколада со сливками и сахаром.

      – Ах, вон вы о чем! – Король смахнул с наплечника воду. – Так что, они с этой девицей родственники?

      – Да, ваше величество. Более того, Каспар Фрай – отец этой юной воительницы.

      Перевалив за вершину холма, они стали спускаться. Король молчал, а де Шермон не считал нужным заводить новый разговор. Впереди показались трое офицеров, они все же не решились оставить короля без своей опеки, хоть и постарались ему не мешать.

      – Вернемся к войску, ваше величество?

      – А смысл? Обсушиться все равно не успеем, а через час-полтора авангард уже покажется на болоте. Давайте просто выпьем перегонного вина.

      – У меня нет перегонки, это плебейское снадобье.

      – И у меня нет, по той же причине, увы. – Король поежился и посмотрел по сторонам, надеясь обнаружить край дождевого фронта, но его надежды не оправдались, все небо было затянуто мутной пеленой.

      – Я знаю, у кого мы можем разжиться перегонкой, – сказал граф.

      – У кого же?

      Де Шермон поднялся в стременах, сложил ладони рупором и крикнул:

      – Што-о-о-ойр! Барон Што-о-о-ойр!

      Недвижимые фигурки всадников оставались такими еще несколько мгновений, а затем один из них поскакал в направлении короля и де Шермона.

      – Думаете, у него есть?

      – Штойр страдает от легочной болезни. Он не может без перегонки ехать в дождь.

      Подъехал Штойр, смахнул со шляпы воду и вопросительно взглянул на короля.

      – Барон, у вас есть эта огненная штука? Его величеству нужно согреться, – сказал де Шермон.

      – Разумеется, ваше сиятельство, она всегда при мне.

      С этими словами Штойр распахнул дорожную суму и достал оплетенный кожей стеклянный сосуд, заткнутый деревянной пробкой.

      – У меня и пара новых стаканчиков найдется, – сообщил он, доставая сплющенные кожаные стаканчики.

      Граф развернул стаканчик для короля, потом для себя и подставил их барону. Тот налил в них прозрачную жидкость, затем подал графу кусок вяленого мяса.

      – Что это? – спросил тот, осторожно берясь за странного вида предмет.

      – Вяленая конина, обвалянная в тертом чесноке, ваше сиятельство.

      – И вы полагаете, что мы с королем станем это есть? – спросил де Шермон, с подозрением рассматривая желтовато-красный кусок.

      – Придется, ваше сиятельство, – со знающей улыбкой заметил барон.

      Граф подал стаканчик кор� СКАЧАТЬ