Пена дней. Борис Виан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пена дней - Борис Виан страница 9

Название: Пена дней

Автор: Борис Виан

Издательство:

Жанр: Зарубежная классика

Серия: Азбука-бестселлер

isbn: 978-5-389-07585-6

isbn:

СКАЧАТЬ числе было бы распущенностью.

      – Вы правы, Николя. Как вы думаете, я встречу сегодня родственную душу?.. Мне хотелось бы встретить родственную душу вроде вашей племянницы.

      – Месье не следует думать о моей племяннице, ибо, как явствует из последних событий, месье Шик первым застолбил ее.

      – Но, Николя, – сказал Колен, – мне так хочется влюбиться…

      Из носика чайника вырвалось облачко легкого пара, и Николя пошел открывать входную дверь. Консьерж принес два письма.

      – Почта? – спросил Колен.

      – Извините, месье, но это мне, – сказал Николя. – Месье ожидает известий?

      – Я хотел бы, чтобы мне написала какая-нибудь девушка. Я бы ее очень любил.

      – Однако уже полдень, – заметил Николя – Не желает ли месье позавтракать? Могу предложить рубленые бычьи хвосты, чашку пунша с ароматическими травами и гренки с анчоусным маслом.

      – Как вы думаете, Николя, почему Шик отказывается прийти ко мне ужинать с вашей племянницей, если я не приглашу другой девушки?

      – Пусть месье меня извинит, но я поступил бы точно так же. Месье ведь вполне хорош собой.

      – Николя, – сказал Колен, – если я сегодня же вечером не влюблюсь, и притом по-настоящему, я… я начну коллекционировать сочинения герцогини де Будуар[26], чтобы подшутить над моим другом Шиком.

      Х

      – Я хотел бы влюбиться, – сказал Колен, – ты хотел бы влюбиться. Он хотел бы idem (влюбиться). Мы, вы, хотим, хотели бы. Они также хотели бы влюбиться…

      Он завязывал галстук перед зеркалом в ванной комнате.

      – Осталось только надеть пиджак, и пальто, и кашне и натянуть перчатку сперва на правую руку, потом на левую. Шляпы я не надену, чтобы не испортить прическу. Ты что тут делаешь?

      Это он обратился к серой мышке с черными усами, которая забралась явно не туда, куда надо, в стакан для зубной щетки, и с самым независимым видом оперлась лапками о его край.

      – Предположим, – сказал он мышке, присев на край ванны (четырехугольника из желтого фаянса), чтобы быть к ней поближе, – что я повстречаю у Трюизмов моего старого друга Шоз…

      Мышка кивнула.

      – Предположим, – а почему бы и нет? – что он придет туда с кузиной. На ней будет белый свитер, желтая юбка и звать ее будут Ал… нет, Онезимой[27]

      Мышка скрестила лапки, явно выразив удивление.

      – Да, – согласился Колен, – это некрасивое имя. Но вот ты – мышь, и у тебя усы. Что ж тут поделаешь?

      Он встал.

      – Уже три часа. Я из-за тебя опаздываю. А вот Шик и… Шик придет туда наверняка очень рано.

      Он облизал палец и поднял его над головой, но тут же опустил: палец обдало жаром, как в духовке.

      – В воздухе носится любовь, – произнес Колен. – Ух какой накал!.. Я встал, ты встаешь, он встает, мы, вы, они встаем, встаете, встают… Тебе не надоело сидеть в стакане? Помочь?

      Но мышка доказала, что не нуждается в помощи. СКАЧАТЬ



<p>26</p>

…сочинения герцогини де Будуар… – Пародируется имя Симоны де Бовуар (1908–1986), французской писательницы, сподвижницы Жан-Поля Сартра.

<p>27</p>

Онезима. – Это странное имя заимствовано Вианом у французского писателя Альфреда Жарри («Онезима, или Терзания Приу, алхимическая пьеса», 1889), чье творчество он высоко ценил.