Дело о пропавших хвостиках. Стив Войк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о пропавших хвостиках - Стив Войк страница 5

СКАЧАТЬ Би ахнул и попятился к стене.

      – Он не из секонд-хенда! Мои хозяева купили его в лучшем магазине!

      – Кстати, – сказал Мэдисон. – Почему мы никогда не видели твоих хозяев? Почему ты не приглашаешь нас в гости?

      – Потому что они необыкновенные люди, – ответил мистер Би. – Может, они не любят собак с дурацкими причёсками.

      – Ага, и ошейники из секонд-хенда, – заметил Мэдисон. Он притворился, будто кашляет, и вполголоса пробормотал: – Я знаю, что ты нашёл его в мусорном баке.

      – НЕПРАВДА! – взвыл мистер Би. – СКАЖИ ЕМУ, РЕСТРЕППО!

      – Давайте-ка все немного успокоимся, – произнёс Рестреппо.

      – А лучше сделаем вот так! – крикнул Мэдисон, разбросав сложенные мистером Би банки.

      В то время как собаки продолжали спорить, Максвелл тихонько ускользнул. Он шёл, пока не добрался до реки.

      Максвелл долго смотрел на дома, фабрики, школы и церкви на другом берегу. Их огни переливались в темноте. А потом, где-то между небом и землёй, снова раздался тот звук.

      – Я найду тебя, Пейсли, – прошептал Максвелл. – Обещаю, что найду.

      Глава 5. Крысы

      – Не прыгай! – пропищал кто-то, и Максвелл, обернувшись, увидел двух маленьких крыс. Одна из них шагнула вперёд, балансируя хвостом. – Ройстон на прошлой неделе прыгнул в реку и чуть не утонул.

      – Это правда, – подтвердил Ройстон. – Мне показалось, что я увидел сыр, но это было отражение луны.

      – Любой бы на твоём месте так подумал, – сказала первая крыса, которую звали Ридли. – Ищешь одно, а находишь другое.

      Он уставился на Максвелла:

      – Извини, но какая же ты здоровая крыса!

      – Я не крыса, я собака, – ответил Максвелл. – Меня зовут Максвелл, и я ищу свою подругу.

      – Все мы что-то ищем, – произнёс Ридли. – Скажи ему, Ройстон.

      Ройстон поморщился:

      – Это обязательно?

      – Давай, не бойся.

      Ройстон вздохнул и указал на небо.

      – Нет предела нашим мечтам, – сказал он. – Если мы о чём-то мечтаем, значит, можем это сделать. А если мы можем это сделать, то в один прекрасный день найдём свой камамбер.

      – Камамбер – это сыр, – пояснил Ридли. – Однажды мы его нашли, а потом потеряли.

      – Я потерял свою подругу в реке, – грустно сказал Максвелл. – И не знаю, где она.

      – Не отчаивайся. То, что потерялось, найдётся. А в процессе можно немного повеселиться.

      Ройстон на секунду задумался, а потом хлопнул лапками:

      – Придумал! Давай научим Максвелла играть в рифмы!

      Щенок с тревогой посмотрел на другой берег.

      – Мне некогда, нужно отыскать Пейсли, – сказал он новым знакомым.

      – Да ладно, всегда есть время поиграть, – ответил СКАЧАТЬ