Всего одно злое дело. Элизабет Джордж
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Всего одно злое дело - Элизабет Джордж страница 3

Название: Всего одно злое дело

Автор: Элизабет Джордж

Издательство:

Жанр: Современные детективы

Серия: Misterium

isbn: 978-5-699-71593-0

isbn:

СКАЧАТЬ ему руку: – Чарли, я Дейдра Трейхир. Как вам понравился матч?

      Вопрос относился к ним обоим.

      – Не думал, что женщины могут быть так безжалостны, – заметил Линли.

      – Прямо Леди Макбеты какие-то, – заметил Дентон.

      – Вот именно.

      Мобильник в кармане Томаса снова завибрировал. Как и в первый раз, он вытащил его и взглянул, кто звонит. Это опять была Барбара Хейверс. Инспектор подождал, пока телефон не переключится на автоответчик.

      – Работа? – спросила Дейдра. И, прежде чем он ответил, добавила: – Вы вернулись, да?

      – Да, – ответил Томас. – Но только не сегодня. Сегодня мы с Чарли хотели бы пригласить вас на послематчевый… ну, в общем, что там бывает обычно после матча. Если, конечно, у вас есть настроение.

      – О, – сказала она, посмотрев на игроков вокруг. – Обычно… дело в том, что обычно команды после матча празднуют вместе. Это традиция такая. Хотите присоединиться? Скорее всего, эта группа, – Дейдра кивнула на «Электрических Волшебниц», – пойдет в «Знаменитые Три Короля» на Норт-Энд-роуд. Приглашают всех. Будет большая толпа.

      – Хм, – произнес Линли. – Я надеялся… то есть, конечно, мы надеялись, что сможем спокойно поговорить. А нарушить эту традицию, хотя бы раз, никак нельзя?

      – Я бы хотела, – сказала Дейдра с сожалением, – но, понимаете, мы все приехали на одном автобусе… Это будет довольно сложно – мне ведь надо возвращаться в Бристоль.

      – Сегодня вечером?

      – Ну, не совсем. На сегодня нам заказана гостиница.

      – Мы отвезем вас туда, как только закончим. – И, видя, что она все еще колеблется, Томас добавил: – В сущности, мы с Чарли довольно безобидны.

      Дейдра внимательно посмотрела на них, переводя взгляд с Линли на Дентона и снова на Линли. Поправила несколько прядей, выбившихся из-под повязки.

      – Боюсь, что у меня нет ничего подходящего… Ну то есть я имею в виду, что мы обычно не переодеваемся к вечеру.

      – Мы найдем место, которое подойдет к любому вашему наряду, – сказал Линли. – Соглашайтесь, Дейдра, – добавил он тихим голосом.

      Может быть, причиной стал звук ее имени, а может быть, изменившийся тон Томаса – но она подумала секунду и согласилась. Однако ей придется переодеться и, наверное, избавиться от боевой раскраски, особенно от мерцающих и блестящих красок, ведь правда?

      – По мне, так она довольно интригующая, – заметил Линли. – А как ты думаешь, Чарли?

      – Да, она, вне всякого сомнения, несет определенный смысл, – подтвердил Дентон.

      – Только не говорите мне, какой, – рассмеялась Дейдра. – Я буду готова через несколько минут. Где мне искать вас?

      – Мы будем ждать на улице – я подгоню машину.

      – А как я узнаю?..

      – С этим проблемы не будет, – заверил Дентон.

      Челси, Лондон

      – Теперь я понимаю, что имелось в виду, – это были первые слова Дейдры, обращенные к Линли, когда он вылез из машины. – И как это называется? И сколько СКАЧАТЬ