Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена. Жюль Верн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Великолепная Ориноко; Россказни Жана-Мари Кабидулена - Жюль Верн страница 2

СКАЧАТЬ дорогие коллеги, – сказал господин Мигель, все еще надеясь примирить противников, – достаточно взглянуть на эту карту, чтобы убедиться в следующем: откуда бы она ни текла, а особенно если она течет с востока, Ориноко описывает плавную дугу, в то время как Атабапо и Гуавьяре придали бы ей форму нелепого зигзага…

      – Не все ли равно, будет это плавная дуга или зигзаг, – воскликнул господин Фелипе.

      – Важно, чтобы это соответствовало характеру рельефа, – закончил господин Баринас.

      Действительно, совершенство формы вряд ли могло быть аргументом в споре. Речь ведь шла о географическом явлении, а не о произведении искусства. А потому аргументация господина Мигеля била мимо цели. Он это почувствовал. Тогда, чтобы изменить характер дискуссии, он решил прибегнуть к другим доводам. Вряд ли и они смогут примирить противников, но, возможно, заставят их, словно сбившихся со следа собак, броситься вдогонку за третьим кабаном.

      – Хорошо, – сказал господин Мигель, – давайте посмотрим на проблему с другой стороны. Вы утверждаете, Фелипе, да еще с каким жаром, что Атабапо – это не приток нашей великой реки, а сама Ориноко…

      – Да, утверждаю.

      – А вы, Баринас, с не меньшим пылом отводите эту роль Гуавьяре.

      – Именно.

      – А не может ли так быть, – продолжил господин Мигель, – что вы оба заблуждаетесь?

      – Оба! – воскликнул господин Фелипе.

      – Нет, только один, – решительно сказал господин Баринас, – и это Фелипе.

      – Выслушайте меня до конца, – возразил господин Мигель. – У Ориноко есть и другие притоки, не менее значительные и полноводные, чем Атабапо и Гуавьяре. Например, Каура – на севере, Апуре и Мета – на западе, Касикьяре и Икуапа – на юге. Взгляните на карту. Так вот, я спрашиваю, почему бы не считать за Ориноко один из этих притоков, а не вашу Атабапо, мой дорогой Баринас, и не вашу Гуавьяре, мой дорогой Фелипе?

      – Не горячитесь, друзья мои!

      Подобная мысль была высказана впервые, а потому неудивительно, что наши спорщики не сразу нашлись, что ответить. Им и в голову не приходило, что не только Атабапо и Гуавьяре могут претендовать на роль истока Ориноко.

      – Послушайте, – воскликнул господин Баринас, – это же несерьезно, вы шутите, господин Мигель.

      – Напротив, очень серьезно, и я нахожу естественным, логичным и, следовательно, вполне допустимым, что и другие притоки могут оспаривать право быть истинной Ориноко.

      – Вы шутите! – возразил и господин Фелипе.

      – Я никогда не шучу, если речь идет о географических вопросах, – серьезно ответил господин Мигель. – На правом берегу в верхнем течении Падамо есть…

      – Ваша Падамо – просто ручей по сравнению с моей Гуавьяре, – возмутился господин Баринас.

      – Ручей, который географы считают не менее значительным, чем СКАЧАТЬ