Лиза. Иосиф Аронович Шрейдер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Лиза - Иосиф Аронович Шрейдер страница 6

СКАЧАТЬ резко повернулась в мою сторону Лиза. – Иосиф! – вскочив с места и уже обращаясь ко мне, смотря на меня широко открытыми от удивления глазами, в которых мгновенно отразилось что-то дорогое ей с детства. – Вот уж никогда не думала, что из тебя выйдет такой урод! Ты был такой красивый мальчик.

      – Ну не такой уж я урод! – сказал я, подходя к ней. – А теперь, дорогая сестрёнка, давай всё же поздороваемся. Как-никак мы с тобой не встречались целых шестнадцать лет!

      Я крепко её обнял и поцеловал, не по-братски, тремя короткими поцелуями, а одним мужским, чуть более продолжительным, чем это полагается родственникам.

      Удивлённую и немного растерявшуюся, я посадил её на стул.

      – Я тебя тоже не такой представлял!

      – А какой же? – спросила она, смотря мне в лицо, как мне показалось, тревожным и изучающим взглядом.

      – Ты много лучше! – ответил я и понял: я сказал и то, что думал, и то, что пришлось ей по душе.

      – А теперь, Лиза, подвинься, видишь, все места заняты. Придётся нам с тобой посидеть на одном стуле.

      Ни слова не говоря, Лиза подвинулась. Я сел, обнял её за талию, чуть прижав к себе.

      – Смотри не упади! – улыбнулся я, заглядывая ей в глаза.

      Лиза вспыхнула и сделала попытку отодвинуться, но я крепче привлёк её к себе и упрекнул: – Лиза, упадёшь!

      Я был необыкновенно удивлён, когда моя рука ощутила глубокую выемку её талии и крутой, твёрдо-упругий изгиб бедра, а телом почувствовал такой же упругий рельеф всей фигуры. Я не удержался и воскликнул:

      – Лиза, а ты далеко не такая хрупкая, какой кажешься на первый взгляд!

      Лиза рассердилась, снова сделала попытку отделить мою руку от своей талии и сказала:

      – Иосиф, и пяти минут нет, как мы знакомы, а ты говоришь глупости.

      – Положим, – ответил я, – мы знакомы с тобой семнадцать лет, это во-первых. Во-вторых, и длительное знакомство не оправдывает того, кто говорит глупости. В-третьих, я сказал, что думал, и не прошло пяти минут, как мы знакомы, а ты уже сердишься на меня.

      – Значит, говоришь обдуманные глупости. Совсем я на тебя не сержусь. Но давай говорить о чём-нибудь другом.

      – О чём же нам с тобой говорить? Расспрашивать тебя об Америке, о твоих впечатлениях в Москве? Представляю, как это тебе осточертело…

      – Иосиф, как ты выражаешься? – с упреком взглянула на меня Лиза.

      – Прости, пожалуйста! Я не учёл, что у тебя ещё американское ухо. Но и ты только что выразилась не очень вежливо, назвав меня уродом. Или я в самом деле урод?

      – Да нет же! – покраснела Лиза. – Я так долго не говорила по-русски, и всё ещё затрудняюсь в выборе слов. Просто я хотела сказать: очень некрасивый…

      – Час от часу не легче! – рассмеялся я. – Даже очень?

      – Ты меня смущаешь! Я же не подозревала, что ты СКАЧАТЬ