Название: Познавшие истину
Автор: Евгений Петрович Горохов
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Жанр: Историческая литература
isbn:
isbn:
23
«Ну, наконец, хоть кто-то знает английский».
24
«Механик говорит, что у вас сломан топливный насос».
25
«Это надолго?»
26
«Пойдёмте пока выпьем кофе, а механик посмотрит вашу автомашину».
27
Тут уважаемый Омар Бадиф ошибается, первым эту мысли высказал не его тесть. Фраза взята из книги Екклесиаста входящей в Ветхий завет.
28
В Италии имеется две военные базы США. На авиабазе ВВС США около городка Авиана дислоцируется 31-е истребительное авиакрыло, (в американское авиакрыло входит двадцать самолётов). На авиабазе Сан Вито деи Нормани, крыло авиабезопасности № 6900, в которое входят самолёты электронной разведки. Так же там находится служба безопасности ВВС США, куда входят шифровальная служба, а также службы радиоперехвата, спецсвязь и служба безопасности.
29
Уорен-офицер – в армии США, звание промежуточное, между сержантским и офицерским. Аналог звания прапорщик в ВС РФ. Однако в отличие от армии России, звание уорен-офицера присваиваете только техническим специалистам. Уорен-офицеры не занимают командных должностей как прапорщики в армии РФ.
30
Трак – игра напоминающая нарды, однако целью в этой игре является не сбор шашек в противоположном углу, как в нардах, а размещение их по всему полю соперника.
31
Сарсель – нибольшой городок в семнадцати километрах от Парижа.
32
Внутренние войска (ВВ) – ныне это войска Росгвардии.
33
Утром за завтраком французы выпивают чашку кофе с бутербродом. Зовётся это малым завтраком «le pett dejeuner». Обед, у французов зовётся завтраком, «le dejeuner», обычно он бывает с 12.00. по 13.00 часов, состоит из закусок, салата, мясных или рыбных блюд, сыра и кофе.
34
Пятилетка – пятилетний план развития народного хозяйства СССР.
35
ВКП (б) – Всесоюзная коммунистическая партия (большевиков).
36
ЦК – центральный комитет коммунистической партии.
37
Церковно-приходская школа – в Российской империи начальные школы были при церковных приходах, в этих школах изучали письмо, арифметику и Святое Писание.
38
С 1922 года по 5 декабря 1936 года Азербайджан, Армения, Аджария, Грузия, Абхазия и Южно-Осетинская область входили в состав Закавказской Федеративной Социалистической Республики.
39
Фронда – антиправительственный заговор, чиновников недовольных властью.
40
Пленум – от латинского слова plenum, что значит «полное». Заседание, на котором присутствуют все СКАЧАТЬ