Название: История человечества, которую от вас скрывают. Фальсификация как метод
Автор: Аксель Хистор
Жанр: Документальная литература
isbn: 978-5-4438-0618-1
isbn:
Вот несколько примеров этому (все события из XIX в.).
1) Хорватский просветитель Людевит Гай создал хорватский литературный язык и алфавит.
2) Франтишек Палацкий, который считается «отцом чешской нации», написал свою «Историю Богемии», которая считается первой книгой с выраженным чешским национальным самосознанием.
3) Норвежский учитель Ивар Аасен (1863–1896) создал норвежский язык, выделив его из датского языка путем публикации первой грамматики и первого словаря норвежского языка.
3) В 1870 году был опубликован первый роман на финском языке («Семь Братьев» Алексиса Киви).
4) Александр Сергеевич Пушкин создал современный русский литературный язык.
5) Сербский деятель Илья Гарашанин в своей работе «Начертание» открыто призвал создавать новые языки в борьбе с единым немецким языком.
6) В 1847 году фламандцы провозгласили манифест о национальной идентичности, и призвали бороться за существование нового языка.
7) В 1880 году школьный директор Конрад Дуден опубликовал составленный им полный орфографический словарь немецкого языка. Он стал самым авторитетным словарем немецкой орфографии.
8) Публикация в 1885 году романа Марка Твена «Приключения Гекльберри Финна» стала важнейшим этапом развития американской художественной литературы. До этого времени американские авторы писали на том же литературном английском языке, что и англичане. Марк Твен стал основоположником литературного американского английского языка, включив в свое произведение фрагменты речи обычных американцев.
9) Знаменитый словарь народного русского языка был выпущен Далем в XIX в.
10) Первый словарь голландского языка «Nieuw Woor-denboekder NederlandscheTaal» был опубликован Ван Далем.
11) По всей Европе в XIX в. начали лихорадочно открываться так называемые «Матицы» – просветительские общества, задачей которых было внедрение новых языков и обучение простого народа этим языкам.
12) Для датского писателя Бьернсона одним из важнейших вопросов была борьба за право словацких детей учить родной язык.
13) В 1880 году в прусских школах была введена новая орфография, получившая название «путткаммеровской».
15) Турецкому деятелю Фуад-Паше (в сотрудничестве с Джеват-пашой) принадлежит турецкая грамматика (1855), которая отстаивала очищение турецкого литературного языка от арабских слов и речений, которые, придавая ему характер «высокого штиля», делали его совершенно непонятным для турок.
И так далее.
СКАЧАТЬ