Тысячелетний мальчик. Росс Уэлфорд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тысячелетний мальчик - Росс Уэлфорд страница 20

СКАЧАТЬ перебрался от прилавка к сложенным коробкам и скорчился за ними. Я не хотел, чтобы кто-то, выйдя, обнаружил, что я подслушиваю.

      – Ну да, разговаривает он странно, согласна, – сказала Джин Палмер, – но он мне нравится.

      – С ним что-то не так, Джин. И с его тётей тоже. Она не смотрит в глаза, когда с тобой разговаривает. Живёт в лесу одна, с козой, подумать только! Старуха Лиззи Ричардсон говорила маме, что много лет назад они встречались в Норд-Шилдсе. И тогда у неё был сын, которого тоже звали Альфи. Не подозрительно, а?

      – Лиззи Ричардсон? Да ей за восемьдесят.

      – Вот и я об этом, Джин. Значит, если миссис Ричардсон знала её в Норд-Шилдсе, то миссис Монк сейчас шестьдесят с лишним, не меньше.

      – Для такого возраста она хорошо выглядит, скажу я вам.

      Тут в лавку вошёл покупатель и закричал:

      – Эй! Продавец!

      Я незаметно выскользнул и, опечаленный, поехал домой.

      Вот так оно происходило – постоянно, снова и снова, хотя в тот раз всё случилось быстрее, чем обычно.

      Видите ли, так не бывает: чтобы ты не становился старше, а никто бы этого не замечал. Люди болтают, люди сплетничают. Тебе может сходить это с рук гораздо дольше, чем ты ожидаешь; но в конце концов люди всегда ведут себя как… как люди.

      У них были причины для подозрений. А мы с мамой ещё больше всё запутывали. Племянник я или сын? Мама говорила всем, что её собственная мать тоже жила в этом доме.

      Старики вроде Лиззи Ричардсон – с хорошей памятью – однажды умирают и забирают свои воспоминания с собой. Живые решают, что это были измышления дряхлого мозга. Ведь в такое и правда невозможно поверить.

      Но нельзя обманывать всех и всегда.

      Глава 22

      В 1939 году Джеку исполнилось шестнадцать. Он превратился в высокого парня с кривой улыбкой. На шестнадцатый день рождения, понимая ожидания Джека, я купил ему пачку сигарет. Он хотел меня угостить, но я ещё год назад попробовал табак и знал, что такое мне не по вкусу. Услышав моё «нет», Джек усмехнулся.

      Однажды летом я зашёл в лавку в Садах Истбурна. С подслушанного в задней комнате разговора прошло уже несколько недель. Миссис МакГонагал покачала головой.

      – Джека нет дома, сынок. Он в последнее время очень занят. Много помогает в лавке и поэтому не может выходить.

      «Где же правда? – подумал я. – Его нет дома, или он не может выйти?»

      Было ясно, что она лжёт.

      – Может… я завтра зайду?

      – Нет, сынок. Думаю, лучше не надо. Говорю же, он очень занят в лавке.

      – В-вы скажете ему, что я приходил?

      – Ну да.

      И она переключилось на другого покупателя.

      – Мистер Аберкромби. Как ваша крошка Квини? Вы слышали новости про мистера Гитлера? Вскоре будет об этом передача.

      Затем я услышал девичье хихиканье из задней комнаты. Дверь в неё была закрыта, но не плотно, и оттуда доносился шум. И запах сигарет.

      Я, СКАЧАТЬ