Сталь и пепел. На острие меча. Вадим Львов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сталь и пепел. На острие меча - Вадим Львов страница 48

Название: Сталь и пепел. На острие меча

Автор: Вадим Львов

Издательство:

Жанр: Боевая фантастика

Серия: Сталь и пепел

isbn: 978-5-699-69760-1

isbn:

СКАЧАТЬ коротко кивнул и, повернувшись, со всех ног бросился в чащу. С каждым шагом он с ужасом ждал выстрелов за спиной… Если бы он знал, что Марсель Гарсиа благополучно попал в плен и выжил… В отличие от шумной и многочисленной семьи Марселя, проживавшей в пригороде Атланты – Норд Декатур. В ночь с пятого на шестое августа Джорджия взорвалась. Мятеж подняли негры, и первым объектом нападения стали именно латиноамериканцы. Семья Гарсиа была вырезана в числе трех сотен других латиноамериканских семей той безумной ночью.

      Роджеру повезло. Ему удалось уйти довольно далеко от преследователей и задействовать спасательный маяк. Логан устало привалился к сосне и закрыл глаза. Требовалось отдохнуть хотя бы несколько минут: забег по польской пуще основательно вымотал его.

      Движение где-то сзади он не услышал, скорее почувствовал. Резко обернулся, выхватывая кольт из набедренной кобуры. Метрах в десяти от него застыл рослый темнокожий парень в рваном и грязном камуфляже. С М-4, крепко сжатым в руках, и испуганными глазами.

      – Ты кто? – задал предельно идиотский в этой ситуации вопрос ошарашенный Логан.

      Но визави, услышав английскую речь, радостно, как-то по-собачьи оскалился и ответил:

      – Капрал Пратт. Джордж Пратт, сэр. Шестьсот пятнадцатый батальон обеспечения первой CAB[25].

      – Батальон обеспечения? Спасательная команда?

      – Так точно, сэр… Только наш «Пейв Хоук» упал в семи милях отсюда.

      – Сбили?

      – Нет, сэр. Сбой электроники. Хорошо шли на малой высоте, мне одному удалось спастись.

      – Понятно. – Роджер одернул измазанный летный комбинезон и официально представился: – Капитан Роджер Логан, второй батальон пятьсот девятнадцатого полка, двенадцатая авиационная бригада. Сбит вчера. Присоединяйтесь, капрал, пойдем на запад. Судя по канонаде, линия фронта совсем рядом.

      – Так точно, сэр. Только что-то произошло. Вся электроника почему-то вырубилась, сэр. Смотрите, капитан, ваш аварийный маяк не работает.

      Логан тупо опустил голову и посмотрел на ставший мертвым куском пластика маяк и мертвые же электронные часы. Что за чертовщина?

      – Это давно началось, капрал?

      – Часа три назад, сэр. Все отключилось в минуту. Наш командир, майор Дуглас, даже не успел сманеврировать, как мы упали.

      – Русских видел?

      – Так точно, сэр. Издалека. Много. Танки и бронемашины. Милях в трех от меня выползали из леса.

      – Танки?

      – Очень много. Не меньше батальона, сэр.

      Логан нервно потер подбородок. Странно, электроника отключилась, но русские танки спокойно шастают. Значит, помощи точно не будет. Нет связи – нет помощи. Надо отсюда выбираться. Раз началось большое наступление на «иванов», то скоро появятся свои.

      – Двигаем за запад, капрал Пратт. Скоро увидим наших.

      Действительно, вскоре они увидели своих. По лесной просеке неторопливо шла длинная колонна американцев. СКАЧАТЬ



<p>25</p>

Combat air brigade – бригада армейской авиации первой кавалерийской дивизии армии США.