Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини. Дуджом Ринпоче
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Светильник, озаряющий путь к освобождению. Полный свод наставлений по предварительным практикам традиции глубокой тайной сердечной сущности Дакини - Дуджом Ринпоче страница 18

СКАЧАТЬ предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Страница центра Дуджома Ринпоче на «Фейсбуке»: Dudjom Tersar Russia „Dudjom Kadag Lhundrub Ling“. Email: [email protected].

      2

      Цокье Дордже Чанг (тиб. mTsho skyes rdo rje ‘chang) – Гуру Ринпоче.

      3

      Кунсанг Цокье Дордже Чанг – Гуру Ринпоче в форме ваджрадхары (держателя ваджры), нераздельный с дхармакаей – Буддой Самантабхадрой.

      4

      Нектар учения.

      5

      То есть сделанный не из обычных строительных блоков и связующего раствора, а сотканный из света.

      6

      Подробности для визуализации Цокье Дордже Чанга можно найти на с. 87–88.

      7

      Тиб. ’jam dpal rnon po – обладающий наивысшими интеллектуальными способностями, Манджушри.

      8

      Тиб. phar phyin theg pa – другое название колесницы характеристик, опирающейся на учения сутры. (Далее в тексте перевода будет использоваться более распространённый синоним понятия «запредельные совершенства» – «парамиты». – Прим. пер.)

      9

      Тиб. nang rig pa. Здесь этот термин обозначает особый буддийский путь – колесницу ваджраяны.

      10

      Тиб. de nyid bcu: перечислены ниже в цитате из текста Кунги Ньингпо.

      11

      Тиб. Slob dpon chen po – широко используемый эпитет Гуру Ринпоче.

      12

      Всеведущий царь Дхармы (тиб. Kun mkhyen chos kyi rgyal po) – Кункхьен Лонгчен Рабджам (1308–1363).

      13

      То есть от активности, направленной лишь на решение задач текущей повседневной жизни.

      14

      См. Глоссарий, Семь благородных качеств.

      15

      Две цели – своя собственная цель и цель других.

      16

      Великий Всеведущий (тиб. Kun mkhyen chen po) – другое имя Кункхьена Лонгчена Рабджама (1308–1363).

      17

      То есть во времена упадка.

      18

      Цветок удумбара используется в буддийских учениях как символ чего-то, что встречается крайне редко. См. Глоссарий.

      19

      То есть тот факт, является ли учитель реализованным существом.

      20

      Тиб. Rang phyogs and gzhan phyogs – дословно «своя сторона, другая сторона». Термины «свои» и «чужие» СКАЧАТЬ