Муж напрокат, или Откровения верной жены. Диана Чемберлен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Муж напрокат, или Откровения верной жены - Диана Чемберлен страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Никому из вас не хотелось запереться где-нибудь в уютном домике в окружении кучи детишек, – продолжила Доротея. – Вы с Брентом исповедуете схожие ценности.

      Тоже верно, подумала Ребекка. Ей никогда не хотелось мирной семейной жизни. По большому счету, ей было безразлично, где жить, да и дети никогда не входили в число ее приоритетов. Наблюдая за тем, на какие жертвы приходится идти Майе и Адаму, чтобы обзавестись ребенком, Ребекка только радовалась, что у нее нет материнских инстинктов.

      – Ты удивляешь меня, Дот, – промолвила она. – Вот уж не думала, что тебе понравится мысль о моем замужестве.

      – Не могу сказать, что я в восторге, но почему бы и нет?

      – Да потому хотя бы, что тебе нравится держать меня в соседках.

      – Будь реалистом. – Доротея потянулась к стакану с водой. – Тебе уже сорок, и ты…

      – Тридцать восемь!

      – И ты не моя пленница. Если честно, я не очень представляю вас с Брентом мужем и женой. А вот лидерами DIDA – всегда пожалуйста. Из вас получилась бы блестящая команда.

      – Я не из тех, кто рвется замуж. Вдобавок я не… – Ребекка вновь глянула туда, где сидел Брент. – Я не уверена, что люблю его.

      – Не уверена? Ты либо любишь, либо нет.

      – Ну, между этими крайностями существует море неясного. Разве в твоих отношениях с Луизой всегда была полная определенность?

      Они старались не касаться этой темы, но Ребекка не могла не заметить грусти, промелькнувшей в глазах Доротеи при упоминании Луизы. Работа с Доротеей позволила Ребекке узнать много нового о скорби. Не нужно прятаться от этого чувства, но и подчинять ему свою жизнь тоже не следует.

      – С Лу я познакомилась в понедельник, – взгляд Доротеи был направлен куда-то вдаль. – А уже во вторник я знала, что люблю ее. Но не у всех это бывает так просто и ясно, – она вновь взглянула на Ребекку. – Не нужно выходить за него замуж, если ты не уверена. Это нечестно по отношению к вам обоим. Ты – независимая, свободолюбивая женщина, что делает тебя превосходным лидером DIDA… и не столь уж превосходной женой.

      Телефон в кармане Ребекки завибрировал, и она взглянула на экран.

      – Это Майя.

      – А-а, принцесса, – фыркнула Доротея. – Ну же, отвечай.

      Откинувшись на спинку стула, Ребекка поднесла телефон к уху.

      – Привет, сестричка.

      – Это снова случилось, – в голосе сестры звучали слезы.

      Ребекка мгновенно выпрямилась.

      – Не может быть. Ты уверена? Где ты сейчас?

      Доротея замерла с вилкой в руке, и Ребекка ощутила на себе ее пристальный взгляд.

      – Я гуляю с Чонси, и я… Я просто стою, прислонившись к этому чертову дереву, потому что до дома с полмили, и мне… мне кажется, если я постою тут тихонько, то все пройдет… Но это не так. Все кончено, Бекка.

      Ребекка встала, еле слышно шепнув Доротее: она теряет ребенка. После чего, как в тумане, направилась к выходу.

      – Бекка?

      – Я СКАЧАТЬ