Горько-сладкий. Юлиана Руслановна Гиндуллина
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Горько-сладкий - Юлиана Руслановна Гиндуллина страница 13

СКАЧАТЬ стало грустно, а потом он показал язык насекомому. Его бросила какая-то рыжая девчонка! «Она разбила мне сердце! Жена еще называется. Любит другого! Такая противная!» – Постоянно думал Грим. Но сейчас он еще раз смотрит на божью коровку и заливается горькими слезами. Задела, задела, задела.

      Так он и живет. Каждый день утром мама отводит его на остановку и сажает на 211. Уже на второй день поездки мальчик запомнил дорогу, не требовалось даже предупреждать водителя. Филадельфия уверена: Грим все запомнил с первого раза, и даже не заглянула в автобус.

      После сада мальчик обычно возвращается тем же способом обратно домой. Автобус переполнен и утром, и вечером, но всегда маленькому взрослому Гриму уступают место. Мальчик успел познакомиться с водителем. Ему лет сорок восемь. Его глаза всегда уставшие и задумчивые, как будто он на своих плечах тащит автобус. Кожа желтоватого оттенка. Рядом с ним, с мелочью, всегда валяется пачка сигарет. Три морщины на лбу невозможно разлучить, они появляются вместе каждый раз, когда водитель хмурится или удивляется. Больше всего, конечно, мужчина хмурится. Задумчивый взгляд не способен излучать приятные эмоции, будто он думает о бренности жизни каждый день.

      – Дядя Фрэд, пок…

      Не успел Грим попрощаться с водителем, как автобус резко дернулся вперед, и стоящие пассажиры не смогли устоять на месте. Почти все оказались на коленях сидящих. Кроме Грима. Его попросту задавили. Он упал, ударившись о поручень, как оторвавшаяся пуговица. Незаметно для всех отстегнувшаяся от пиджака и пропавшая навеки.

      – Вот зараза! – Крикнул Фрэд. – Нет, ну вы видели? Этот поганец чуть под колеса не попал! Светофора нет, перехода тоже!

      – Осторожнее надо быть, ишак, – отреагировала толстая женщина с большими сумками и усами. Она как раз и задавила Грима тяжестью тела.

      – Я что виноват? Охренела совсем? – Фрэд решил обойтись без мата, так как при Гриме ему хотелось выражаться более красиво. Он глянул в салон и к ужасу обнаружил, что Грим лежит без чувств. Фрэд рывком перепрыгнул со своего места на ближайшее сиденье, при этом уронив посуду с мелочью, и склонился над малышом. – Грим, мальчик? Ты что?

      Фрэд не мог понять, что ему делать и внезапно услышал еле доносившийся голос из-за спин пассажиров:

      – Извините, простите, – робко извинялась девушка.

      – Да не толкайтесь! – Ныла та усатая толстушка, толкая девушку в ответ. – Может, вы нас выпустите из автобуса? У нас вообще-то дела.

      – Не видишь, ребенку плохо? – Яростно бросил Фрэд. Секунду подумав, он продолжил: – А хотя лучше выметайтесь! Только мешаете. – Фрэд привстал и нажал на кнопку, чтобы двери открылись. Все пулей высыпали из транспорта. Толстушка самой первой протиснулась сквозь двери, одаривая остальных неприятным запахом пота. Некоторые останавливались рядом с Гримом и пытались помочь, но в итоге все равно в спешке уходили.

      – Извините, дайте мне его, пожалуйста, – произнесла тихонько та робкая девушка.

      – Ну, СКАЧАТЬ