Название: У последней черты
Автор: Марина Рузант
Издательство: Eksmo Digital
Жанр: Современная русская литература
isbn:
isbn:
Ольга (равнодушно, не реагируя на тревогу матери). Лизок, извини, дорогая, я тебе вечерком перезвоню. Угу, пришла . . . Да-да, и тебе удачи! (не меняя ни позы, ни тона обращается к матери). Привет, а я за разговором не обратила внимания на шум в прихожей.
Ирина Игнатьевна (спешно проходит к столу, оставляет пакеты на полу, сама стремительно подходит к Ольге, садится рядом, вопросительно заглядывает ей в глаза). Олюшка, деточка, что случилось? Я места себе не нахожу. От страха, какие только страсти в голову не лезут. Ответь мне уже скорей – случилось?
Ольга (снисходительно). Да ладно тебе истерить . . . все в порядке . . . просто есть серьезный разговор.
Ирина Игнатьевна (облегченно выдыхает). Слава Богу! Все в порядке! (целует дочь в лоб). А разговор . . . куда он денется . . . поговорим (поднимается с дивана) . . . места себе не находила ожидаючи.
Ольга (провожая мать оценивающим взглядом, цинично). Вижу, вижу, прямо после моего звонка, не находя места в квартире, резво помчалась в магазин. Когда же ты успела страхами обрасти?
Ирина Игнатьевна (не замечая откровенного подвоха, возвращается к столу, ставит пакеты на стул, доброжелательно объясняет дочери). В холодильнике, деточка моя, хоть шаром покати, полная пустота. Пенсию целый день вчера ждала потому, как срок пришел. По какой причине, мне не ведомой, деньги вчера не дали. На карточку зачислили утром. Я и побежала срочным порядком сначала в аптеку, потом в магазин . . . Еще звонок твой таинственный жару мне поддал. Думала: приедете с Андрюшей, с детками, а у меня к чаю ничего нет. Куда деваться? Помчалась. (в недоумении). Вижу, ты одна прибыла. Чего ребят не привезла? Андрей здоров?
( Ирина Игнатьевна, аккуратно вынимая, выкладывает на стол из пакетов содержимое: лекарства, пачки, упаковки, фрукты. Ольга поднимается с дивана, скрестив руки под грудью, наблюдает за происходящим).
Ольга Здоров. Детей не привезла потому, что разговор у нас с тобой будет неприятный. Нечего им знать о делах взрослых.
Ирина Игнатьевна (тяжело вздохнула). Раз здоров – уже хорошо. Что до разговора, тебе видней о чем говорить.
Ольга (едко). Ой, мамочка, мамочка, прошу – не надо! Не надо прикидываться в очередной раз. Умоляю, не надо хитрить . . . Мы с тобой в последние месяцы постоянно один разговор ведем . . . Все ты знаешь, понимаешь только принять не хочешь . . . в интересах семьи поступить . . .
Ирина Игнатьевна (обреченно). Коль знаю и понимаю, так зачем ты раз за разом к обмусоленному возвращаешься? Мнение мое знаешь, зачем СКАЧАТЬ