Известные горы и великие реки. Избранные произведения пейзажной прозы. Хэн Лян
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Известные горы и великие реки. Избранные произведения пейзажной прозы - Хэн Лян страница 26

СКАЧАТЬ созданные совместными усилиями подземного жара и родниковой воды, как маленькие паровые пирожки, что продаются в придорожных закусочных. Мы привыкли к виду рек, никогда не прекращающих свое течение, но кто из нас видел такой большой котел, в котором месяц за месяцем и год за годом кипит вода? Я поднял глаза. Белые облака и зелень, окружающая котел из скал. На память пришли строки Чжан Жосюя: «Кто был человек, что впервые увидел луну у реки? И когда лунный свет у реки осветил человека впервые?»[77] Когда возник этот кипящий котел? Когда он впервые повстречался на пути человека? Как много тайн скрывает наш мир!

      Подземное «горячее море» пробивается озерцами и источниками то тут, то там по всей протяженности горы, от подножия до вершины. Одни журчат и образуют небольшие заводи, другие стекают капля за каплей, свисают тонкими нитями.

      «Горячее море» в Тэнчуне

      Некоторые то затихают, то выбрасывают струи вверх, наподобие танцующих фонтанов. У всех этих разных водоемов есть одна общая особенность – горячая вода. Простые местные жители превратили часть из них в купальни. Чтобы в полной мере прочувствовать всю прелесть «горячего моря», мы вошли внутрь одной купальни. Пройдя по длинному коридору, мы к своему удивлению не вошли в помещение, а напротив, очутились на открытом пространстве на середине горы. Оказывается, купальни здесь не стоят на ровных участках, а лепятся у стен скал, как балконы жилой многоэтажки. Каково это – где-то высоко в горах в окружении зелени деревьев, под белыми облаками и дуновением легкого ветра отдалиться от привычной суеты? Меня охватило такое волнение, что я не решился сразу войти в воду. Я накинул одежду на плечи и осмотрелся, чтобы сначала «омыть» свою душу. Моему взгляду открылся большой водоем. Как застенчивая красавица, выглядывал из щели между камнями фикус альтиссима. Хитросплетения старой лозы образовали ограду вокруг водоема, по краю хаотично росли цветы и хилая трава, зеленый мох и бамбук. Сквозь прозрачный поток можно было разглядеть дно. Над поверхностью неспешно поднимался горячий пар. Вода втекала в водоем из пасти каменного дракона и медленно вытекала из него, беззвучно скользя вниз вдоль стен утеса. Часть скалы, по которой она струилась, напоминала фонтан в форме завесы, какие иногда можно видеть в отелях. Опираясь на ограждение, я всматривался в легкий туман над верхушками деревьев. Облака ползли по дну раскинувшегося внизу ущелья. Я вдруг испытал гордость генерала, принимающего парад, повернулся и вошел в воду. Купаясь, я любовался белыми облаками на синем небе. Мне казалось, что и сам я плыву рыбой по нему. Это море в самом деле находится на земле?

      Помня о фикусе возле водоема, я во время спуска с горы обратил внимание на местные деревья. Фикус альтиссима любит жару и часто встречается в Фуцзяни, Гуандуне или Сишуанбаньна. Здесь, в расположенном севернее Тэнчуне, он растет благодаря подземному теплу. Поняв это, я сразу заметил, что деревья вокруг действительно необычные. Субтропический японский банан и пальмы росли вместе с соснами, кипарисами, елями и коричником. Еще здесь были черные папоротники, которые, СКАЧАТЬ



<p>77</p>

Чжан Жосюй (660–720) – поэт эпохи Тан. Автор цитирует его стихотворение «Цветы в лунную ночь на берегу весенней реки». – Примеч. ред.