Роковое обещание. Анжела Марсонс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Роковое обещание - Анжела Марсонс страница 17

СКАЧАТЬ разных ДНК не позволяет выделить одно-единственное необходимое. А этого парня убили в парке. И у нас есть обрывки волокон, волос и след обуви… – Ким почувствовала надежду, словно Рождество было уже не за горами.

      – Что ты хочешь этим сказать? – поинтересовался сержант.

      – Все это ошибки новичка, Брайант. И я хочу сказать, что наш парень убил впервые в жизни.

      Глава 13

      Дом Корделлов в Хартлбери удивил Ким.

      Он был переделан из здания фермы, L-образного строения со стенами из грубо обработанного серого камня. Деревянное крыльцо было украшено цветами, которые вот-вот должны были зацвести. По фронтону вился красный плющ.

      Ким же ожидала увидеть что-то более экстравагантное, более вычурное – нечто статусное, что говорило бы о богатстве хозяина и месте, которое он занимает в жизни. Она ждала мрамор, пилястры, может быть, вход с колоннами, но этот дом, смотрящий окнами на природу Вустершира, успокаивал и завораживал, меняя образ Корделла, сложившийся у нее в голове.

      Морщины на лбу Брайанта свидетельствовали, что он думает о том же.

      – Совсем не подходит, правда? – спросил сержант.

      Ким, покачав головой, постучала в дверь фермы. На галечной подъездной дороге стояла всего одна машина.

      Дверь открыла симпатичная, по мнению Стоун, женщина. Темные, с сильной проседью, волосы были коротко подстрижены и аккуратно причесаны. Она была на пару дюймов[17] выше инспектора, чей рост составлял пять футов девять дюймов[18].

      «Вместе они, должно быть, представляли собой внушительную пару», – подумала инспектор.

      Ким показала свое удостоверение и представилась.

      – Полагаю, к вам уже послали офицера по связям с семьей, – сказала она, когда женщина сделала шаг в сторону, давая им пройти. Детектив догадалась, что одинокая машина принадлежит миссис Корделл.

      – Я отослала ее, инспектор, – пояснила женщина. – Я в состоянии сама приготовить себе чай и не хочу, чтобы в моем доме находились посторонние. У сыновей своя жизнь, – добавила она так, будто ничего больше ей не было нужно.

      Вслед за ней Ким прошла в гостиную, небольшую, но не загроможденную. Главным в ней был сложенный из кирпичей камин, по бокам которого располагались встроенные полки с книгами. Из окон, на которых не было штор, открывался вид на разноцветные поля. Мягкие диваны были украшены разбросанными по ним подушками. Здесь же имелся укромный уголок, стены которого были завешаны полками с книгами и в котором стояли кресло, стол и лампа.

      – У вас очаровательный дом, миссис Корделл, – заметила Ким, усаживаясь.

      Хозяйка, садясь, провела руками по ногам, как будто разглаживала юбку. Она кивнула в знак того, что услышала слова Ким.

      – Мы хотели бы прежде всего принести вам свои соболезнования по поводу вашей утраты, – начал Брайант, устраиваясь рядом с Ким.

      И опять молчаливый кивок. СКАЧАТЬ



<p>17</p>

Около 5 см.

<p>18</p>

Около 180 см.