Название: Cruel Angel
Автор: Sharon Kendrick
Издательство: HarperCollins
Жанр: Контркультура
Серия: Mills & Boon Modern
isbn: 9781474063845
isbn:
‘Well—hello to my favourite actress!’ came the cheery reply. ‘Are we still on for tonight?’
‘I wondered,’ she said apologetically, ‘if I could take a rain-check?’
The cultured voice sounded anxious. ‘You’re not ill, are you?’
She liked him—she owed him more than a flimsy excuse, but not the truth; she couldn’t face that. ‘No, I’m not ill. It was just a—hard day. Tough rehearsal—you know.’
The anxiousness in his voice was magnified. ‘Everything going all right with the play, I hope?’
She hastened to reassure him. ‘The play’s fine—you know it is. Hasn’t everyone said that you’re the best playwright since—?’
‘I know. Since Shakespeare. Just not so prolific, nor so acclaimed.’ He sighed. ‘I’ve been looking forward to a date with my favourite actress all week, and now she’s turning me down for no reason other than it’s been a long day. I’ve had a long day, too, you know.’
‘Oh, David—don’t make me feel bad. It isn’t that I don’t want to see you—just that I don’t feel up to going out for dinner.’
‘Then we won’t!’ he said, sounding triumphant. ‘And if Cressida won’t go out to the restaurant then the restaurant must come to Cressida. We could eat a take-away—no problem. What do you fancy? Indian? Chinese? Pizza?’
‘Oh, no—honestly. I wouldn’t want to put you to any trouble.’
‘It’s no trouble,’ he insisted.
She was fighting a losing battle here. ‘But I’m not feeling very good company tonight.’
‘You’re always good company to me, Cressida,’ he said quietly.
And after that declaration, she found it impossible to say no to him, agreeing that she would see him at eight-thirty, and that they would choose what they wanted from a local restaurant, and he’d go out to buy the meal.
As she replaced the receiver, she thought how ironic it was that David should make his first hint at something approaching seriousness at precisely the wrong time. They had been dating now for almost four months, and he was the first man she’d seen regularly since Stefano. The only man, apart from Stefano, she realised.
It had taken a long time for her to even consider going out with another man after the breakup of her marriage, but David had seemed the perfect partner, the balm she needed to soothe her troubled spirit. He was everything she liked and respected in a man—and everything that Stefano was not. They liked the same things—primarily the theatre, but they also liked loading up their bicycles on to the roof-rack of David’s estate car and escaping from the rat race into the country, where Cressida would sit quietly reading, while David indulged his hobby of photographing birds. Most importantly for her, everything they did did not end up with them in bed together. Her face flamed, and a pulse began to throb insistently as she recalled Stefano’s idea of recreation. David was a gentleman. He was prepared to wait. But then a memory intruded—jarred and disturbed her—because so, too, had Stefano—at the beginning . . .
His kiss was like nothing she had ever experienced, on or off the stage. There had been no one special in her life—and at just nineteen that hadn’t been so very unusual. And even the on-stage embraces, where the current breed of up-and-coming actors prided themselves on simulating realism, kissing you with an intimacy that Cressida had found slightly repugnant and definitely unnecessary—none of them had even remotely resembled what this man was now doing to her.
His mouth cajoled her into instant response, so that she found herself somehow knowing that he wanted their tongues to lace together in erotic dance—the result of which sent her heart-rate soaring, and made her insides melt. She felt a tingling awareness in the tips of her breasts, a growing warmth in her groin. She found that she wanted to explore the substance of his taut, muscular body, so that when he pushed her up against the wall and ground his hips into hers, like a man who was out of control, she did not cry out her protest, but urged him on with a slurred and exultant, ‘Yes, oh, yes,’ and his answer was to lightly brush his hands over her breasts, gently stroking each one in turn until he had her almost collapsing against him in agonised arousal, which was replaced with an equally agonised frustration when he suddenly stopped, his hands leaving her, but he himself not moving, just surveying her with dark eyes in whose depths were sparks she could not fathom.
He did not speak for a moment. Months later, he was to tell her that it was the first time in his life he had ever been rendered speechless. And when he did speak, it was with a rigid control which astounded her.
‘Not now.’ He shook his head. ‘And not in such a way. If you had not been wearing such a garment—’ he shrugged in the direction of the filmy green wrap ‘—then I should not have lost my head.’ He lowered his voice. ‘When I collect you tomorrow—at eight—you will wear something more—’ he seemed to muse for a second, and then he smiled, a smile which transformed the handsome, stern face into someone she knew she would die for ‘—suitable. Cover up a little, yes? Or I will not be responsible for my actions, cara. But not trousers. Promise me you will never cover up your legs with trousers?’
It was preposterous, but she found herself agreeing in delight, loving the mastery in his voice as he spoke. Had she been older, wiser, surely she would have steered clear of a man who, even at that early stage, had shown such a strong inclination to control her?
He was turning to leave, his hand on the door-handle, when something shocking had occurred to her. ‘Your—your name?’ she stammered. ‘I don’t even know your name.’
He gave her a long, unbelievably sexy smile, before leaning forward to plant on her mouth a slow kiss of such unbearably sweet promise that she trembled again. ‘Names are not important,’ he murmured. ‘But it is Stefano. Stefano di Camilla.’
She liked it, loved the way he said it. It had an imperious ring to it. Her green eyes widened as she replied, almost shyly—and this in itself was strange, for she was never shy as a rule. ‘And I’m Cressida,’ she said. ‘Cressida Carter.’
‘I know.’ His voice was soft. ‘You see, I know everything about you.’
Cressida closed her eyes as she stood beneath the piercingly cold jets of the shower, remembering how flattered she had been by his research. It seemed that he had gone to a great deal of trouble to find out about her. Somehow, he had tracked down where she lived, and with whom, and where she studied—and what. He had even discovered that her parents had followed the dictates of the late sixties, and had ‘dropped out’—living in splendid if somewhat basic isolation on the Balearic Island of Ibiza. She remembered running her fingers wonderingly through the thick, springy hair, and asking him how he had learnt so much about her in such a short time, but he had shrugged nonchalantly, and kissed away her questions, telling her that things like that were of no consequence to her.
What he had meant, of course, she thought grimly as she massaged more shampoo into her scalp to attempt to remove the stubborn lacquer, what he had meant was that she shouldn’t bother her pretty little head about things which didn’t concern her. For wasn’t that one of the maxims by which the di Camilla family lived—that women should just sit quietly and beautifully in the background, providing comfort and satisfaction for their men?
Cressida shook СКАЧАТЬ