Название: The Japanese Screen
Автор: Anne Mather
Издательство: HarperCollins
Жанр: Контркультура
Серия: Mills & Boon Modern
isbn: 9781472097705
isbn:
A girl was following the boy, Fernando saw now, and she had halted rather uncertainly at the door to the crowded lounge. Then, with a slight shrug of her shoulders, she moved towards the boy and his mother. She was embarrassed, no doubt conscious of the conspicuousness of her blue nylon overall beside so many extravagant evening creations, and Fernando felt an unexpected stirring of sympathy. Women, young or old, did not particularly interest him, but this slender girl, a little above average height with dark-fringed eyes and a mass of ash-blonde hair that was presently secured rather inadequately by two elastic bands, aroused his compassion.
‘What do you think you are doing, Eduardo?’ Lucie was demanding in English for the benefit of their guests. ‘You know you are not permitted to come in here in the evenings. Señorita King!’ She turned on the girl. ‘What is the meaning of this?’
The girl’s cheeks were pink, but she took a firm hold on the boy’s hand before replying. ‘I’m sorry, señora. Eduardo has been unwell, and he insisted upon seeing you. I told him you could not be disturbed, but he ran away from me.’
Lucie clearly couldn’t decide whether or not to rail at the girl there and then or retire gracefully and make her feelings known at some future date. However, her Latin temperament seemed to get the better of discretion, because in heated tones she exclaimed: ‘What do you mean – he ran away from you? What were you doing, señorita? Are you not capable of controlling one small boy?’
The girl stood her ground, and Fernando admired her for it. ‘Eduardo and I were in the bathroom trying to get him cleaned up,’ she declared. ‘He slipped out of the door when my back was turned. I followed as quickly—’
Lucie waved her hands impatiently. ‘Spare me these small details, señorita,’ she snapped. ‘You know perfectly well that while his father is away Eduardo is inclined to be a little – er – upset.’
The girl listened and then said quietly, but distinctly: ‘I think the amount of sweets he consumed this afternoon is a more likely explanation, señora—’
Lucie clasped her hands together. ‘That will do, señorita,’ she interrupted her shrilly. ‘I will not be argued with in this insolent manner—’
‘Lucie! Cool down!’ Fernando spoke to her in their own language. ‘There is no harm done.’ He glanced in the girl’s direction and met her level gaze, noting that she did not seem to welcome his intervention, but going on in spite of it. ‘Er – Señorita King is not to blame. Eduardo is young – he is impulsive. He naturally wanted to be with you – he wanted your love and attention when he was feeling unwell.’
Lucie measured his gaze for a long moment and then he saw the unwelcome invitation appear in her eyes again. ‘Yes – yes. You are right, Fernando,’ she agreed, responding in an intimate patois. She turned back to her son and his companion. ‘You may go along with Señorita King, Eduardo. We will say no more about this tonight.’ She shifted her gaze to encompass the girl. ‘We will discuss it further in the morning—’
But now Eduardo was hanging back, tugging at the girl’s hand, looking imploringly at his mother, then at Fernando. ‘I want to stay, Mama,’ he whimpered. ‘Do not send me away!’
Fernando stepped forward, squatting down beside the boy, smiling at him encouragingly. ‘Your mama is busy right now, Eduardo. As you can see, she has guests to attend to. Tomorrow she will have time for you.’
‘Tomorrow she will be tired,’ accused Eduardo tearfully. ‘And Papa is away …’
Fernando hesitated. He had no wish to get further involved with the Castanas, but Eduardo’s forlorn face aroused his sympathy. ‘I have an idea,’ he said gently. ‘Tomorrow I shall not be busy – or tired. How would you like me to come and take you – where?’ He shrugged. ‘The park – the zoo?’
Eduardo’s face lit up. ‘I have not been to the zoo,’ he exclaimed.
‘The zoo it is, then. Tomorrow morning at – let me see – ten o’clock?’ He raised his eyes to the girl’s face, and speaking in English said: ‘Eduardo and I are going to the zoo. Will tomorrow at ten be suitable?’
The girl inclined her head and looked to Lucie for guidance. ‘I – I suppose so.’
‘That is so kind of you, Fernando,’ exclaimed Lucie, as he straightened. ‘Eduardo misses a man’s attention.’ She smiled, and her eyes said: As I do myself, but Fernando chose to ignore it.
‘Very well.’ Fernando was speaking in English again now. ‘Good-bye for the present, Eduardo.’
‘Adios, señor!’ Eduardo’s face was wreathed in smiles and he went with the girl quite happily then.
The girl herself walked away with a certain amount of unconscious dignity, and watching her straight back Fernando wondered why he had bothered to intervene on her behalf. He had not done it for Lucie’s sake, to prevent her from making a fool of herself in front of her guests, he had wanted to save the girl – what was her name, Señorita King, further embarrassment. But it seemed she had no appreciation of his motives.
The following morning Fernando’s reservations had increased. He bitterly regretted the impulse he had had to give Eduardo an unexpected treat. It was giving Lucie the entirely false impression that he wished to see her again, and nothing could have been further from the truth. After showering and dressing and breakfasting in his suite at the Savoy, he had an almost overwhelming inclination to telephone the Castana house and make some excuse for not taking the boy out that morning, but he could not bring himself to act so selfishly. Instead, he dressed in a navy denim suit with a belted jacket, combed his thick straight hair and decided it needed cutting, and took a taxi to Lorrimer Terrace before he had second thoughts.
A young maid admitted him to the now quiet house. Only the pervading aroma of stale cigarette smoke and a faint drift of perfume evidenced the party of the night before, and he waited impatiently in the morning room, eager to be gone.
A few minutes later the maid reappeared. ‘Master Eduardo will be ready presently, sir,’ she said. ‘And Señora Castana suggests that you take lunch with her on your return.’
Fernando’s mouth turned down at the corners, and the maid who was watching him thought what an attractive mouth it was. He was an attractive man altogether, without the somewhat swarthy case to his skin that Señor Castana himself had. He was tall, too, taller than the average Spaniard, though not so tall as to appear ungainly. His hair was dark, but not black, and his clothes fitted him closely, emphasizing the powerful length of his legs and the muscular expanse of his chest.
‘You may inform Señora Castana after I have gone that I shall be unable to accept her invitation,’ he stated quietly. ‘I am not sure, but Eduardo and I may – take lunch out.’
The maid looked surprised, and Fernando conceded that perhaps he had spoken a little bluntly. But there was no other way to avoid difficulties. So long as Carlos was away on business, Lucie was a menace.
There was the sound of footsteps behind them in the hall and Fernando swung round as Eduardo came into the room followed closely by the young woman he knew as Señorita King. Inclining his head, he spoke to both of them: ‘Good morning, Eduardo. Good morning, Miss King.’
Eduardo gave a little skip. At seven years of age, a trip to the zoo was an exciting experience. СКАЧАТЬ