Princess of Fortune. Miranda Jarrett
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Princess of Fortune - Miranda Jarrett страница 10

Название: Princess of Fortune

Автор: Miranda Jarrett

Издательство: HarperCollins

Жанр: Историческая литература

Серия: Mills & Boon Historical

isbn: 9781472040367

isbn:

СКАЧАТЬ enough, but her appraisal was so open—taking in everything from Isabella’s heeled slippers to the plume on her hat, and especially the un-English velvet and gold gown in between—that Isabella knew at once what lay behind it. Because she wasn’t dressed like a milky-mousy English lady, she must be a—a harlot.

      “I am not this man’s mistress.” Isabella drew herself up with regal disdain. “I do not know what should give you such a ridiculous idea.”

      Beside her, the captain made a growling grumble deep in his throat, and already she knew what that meant, too. He wanted her to behave.

      “Mrs. Copperthwaite has said nothing of the sort.” His voice had a forced lightness to it, more warning for Isabella. “She intends no insult to you. She doesn’t know who you are, that is all.”

      Isabella didn’t deign to look at him. Most likely he was right about this Mrs. Copperthwaite—if the woman wished to keep her trade, she could ill afford to make any judgments about her customers—but Isabella had no wish to admit to the captain that she’d been wrong. Royalty never did that.

      “Then tell her who I am, Captain,” she ordered. “Tell them all.”

      His dark brows came together, and the little muscles along the line of his jaw twitched. “That would not be wise.”

      “Oh, you are too stubborn!” Without thinking, she lapsed into Italian, flinging her shawl over one shoulder, tassels flying. “Haven’t we already determined that I shall never be a wise woman, not by your preposterous standards?”

      Not only was his jaw twitching, but along that same jaw a mottled red flush was now spreading from the immaculate white linen of his shirt.

      “Your wisdom, or lack of it, is not my affair,” he said, also in Italian. “Your welfare and safety are. Few in London know you are here, but if you choose to announce yourself like this, in the middle of Copperthwaite’s, then I’ll guarantee the scandal sheets will be filled with it tomorrow.”

      “Saints in heaven, what if they are? It will still be your duty to protect me, won’t it?”

      “It will,” he said, “but you’ll also make it a damned sight more difficult. Now come, you’ve done enough damage here. Back to the carriage before—”

      “Oh, Your Royal Highness,” cried a startled voice in the same Italian. “It is you! Praise the merciful Mother, it is you!”

      A small, dark woman in a plain seamstress’s cap and apron rushed from behind the counters toward Isabella. Her round-cheeked face and her singsong dialect could have belonged to any woman in a Monteverdian market, and because of it Isabella smiled, touched by such an unexpected reminder of home.

      But before the woman came closer, the captain lunged forward and grabbed her around the waist, jerking her back against his chest. The woman shrieked and fought him, struggling to break free as he caught her right hand and held it firmly in her grasp.

      “Maria!” Mrs. Copperthwaite said sharply. “Maria, stop this at once and explain yourself!”

      Still the woman plunged and kicked, while only Isabella and the captain knew that she was spewing out the vilest, most profane insults imaginable against every member of the Fortunaro family. She kept the fingers of one hand clenched tightly, and as she tried to twist around toward the captain, the light caught a flash of a polished blade. Shocked, Isabella could only stand and watch, her welcoming smile now frozen on her face.

      “Drop it now.” His voice was harsh, efficient. “Save yourself, and surrender.”

      “To the devil with you, you English bastard!” she cried, breathing hard with desperation as she tried one last time to twist free. “You deserve to die for defending the royalist bitch!”

      But the woman’s strength was spent. The captain pried the woman’s clasped fingers open, and a sharp-bladed pair of sewing scissors dropped to the floor with a clatter. Gasps and ladylike murmurs of horrified surprise rippled through the other customers and shop girls, while the other seamstresses crowded in the doorway to the workroom they were never supposed to leave.

      “Send for the constable,” said the captain. “Now.” Obeying instantly, one of the shop girls ran into the street.

      Two of the footmen had hurried to relieve him, each taking one of the woman’s arms to hold her until the constable came. Calmly the captain collected the scissors from the floor where they’d fallen, and wrapped them in his handkerchief before he slipped the little bundle of evidence into his pocket. He ignored the woman now, her cap gone and her hair bedraggled and tears of fury streaming down her face as she continued her stream of curses and threats.

      But Isabella didn’t have the power to ignore it. She felt the woman’s hatred wash over her like a wave, the intensity of it shocking and confusing, too. Then she noticed the crude necklace that had slipped free of the woman’s kerchief when she’d struggled with Tom. Only Isabella had recognized the tiny triangle of twigs bound with red thread on a black cord.

      Isabella knew the symbol, yet she didn’t: a family sign, Anna had told her. But what kind of family—what kind of violence—would link Anna to this woman, and now to Isabella herself?

      She felt shaken, her knees trembling and weak beneath her. She’d always believed her father was a good man, and a good king, as well. Buonaparte was the despot, not Father, and as soon as the French could be driven out, the people would rejoice and welcome Father back to his throne. That was the truth, wasn’t it?

      Wasn’t it?

      Because of Father—because of her entire family—this woman had wanted her dead, and if the captain had not jumped between them, she would have succeeded. Isabella had never seen anyone risk their own life for hers, and the responsibility of it scared her, too. What if the captain had been hurt or even killed trying to save her, simply because she’d insisted on being unwise?

      Yet when he came to her now, she saw only concern for her welfare in his face: no reproach, none of the blame that she knew she deserved.

      “You are unharmed, ma’am?” he asked her in a gruff whisper. He still spoke in Italian, for her, and that small thoughtfulness was nearly enough to make her weep. “You’ll be safe enough from her now, you know.”

      “Oh, Captain my lord, I am so sorry this has happened!” Mrs. Copperthwaite was flushed and distraught, seeing a scandal that could destroy her business. “How was I to know the creature was mad? She has not been a fortnight in my employ, and I only took her in from pity, and because her stitching was so fine, but now—now the only place fit for her will be the gaol!”

      “The woman must be tried under your English law.” Isabella spoke again in English. She knew she must be strong and calm, a Fortunaro lioness, and not let anyone see the terror that still hammered in her chest. “Then I am sure she will receive the punishment she deserves.”

      “You show great character and courage, miss.” Mrs. Copperthwaite’s smile had a desperate edge. “No wonder Captain his Lord Greaves counts you among his acquaintance, miss.”

      The seamstress twisted again in the footmen’s grasp, just enough so she could spit at Isabella’s feet.

      “Ha, she is no miss!” she shouted in English, making sure everyone would hear. “You do not know who she is? You do not know?”

      “Quiet,” СКАЧАТЬ