Грехи девственницы. Анна Рэндол
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Грехи девственницы - Анна Рэндол страница 28

СКАЧАТЬ тихонько присвистнул.

      – Завидую. Защищаешь порядочных людей от разного рода преступников.

      А еще он постоянно видит грязь, жестокость и смерть. Вслух же Гейбриел произнес:

      – Мы делаем все от нас зависящее. – В конце концов, Дэнбери всегда был очень высокого мнения о правосудии. Не стоило его разочаровывать. – Как давно ты в Лондоне?

      – Я уже собирался возвращаться домой, но корабль моего отца потребовал ремонта, и я вынужден был отложить отъезд. А потом я услышал об аукционе. – Дэнбери заговорщически посмотрел на Гейбриела. – Почему вы с очаровательной мисс Вальдан отсутствовали целых полчаса?

      – У нас чисто деловые отношения.

      Дэнбери многозначительно посмотрел на друга.

      – И кто кому помогает: ты ей или она тебе?

      Ничто не заставило бы Мадлен отказаться от его услуг быстрее, чем пересуды подобного рода.

      – Я приставлен к ней в качестве телохранителя. Для всего остального я недостаточно богат.

      – Если она не твоя дама, Хантфорд, ты не возражаешь, если я приму участие в аукционе?

      Возражает. Но лишь потому, что не хочет, чтобы Мадлен одурачила его друга. А впрочем, какое ему дело?

      Гейбриел пожал плечами:

      – Поступай как хочешь. Мне все равно.

      Последние аккорды растаяли в воздухе, и, когда многочисленные поклонники мисс Вальдан вновь сгрудились вокруг нее, Гейбриел с удовлетворением отметил, что Лентона оттеснили в сторону.

      Последив за его взглядом, Дэнбери поморщился.

      – Я не собираюсь принимать участия в этом безумии. Пусть лучше моя ставка говорит за меня. – Он нахмурился, заметив стоящую за спиной Мадлен пару. – Интересно, Тенету известно, что у бывшего покровителя его любовницы был сифилис? Пожалуй, стоит его предупредить. – С этими словами Дэнбери направился к своему знакомому.

      – Готовы? – раздался голос Мадлен. Она стояла рядом с Гейбриелом, вопросительно вскинув бровь. – Если да, то идем. – Она рассмеялась.

      Лакей подал Гейбриелу шляпу и пальто, и они с Мадлен спустились по ступеням. По улицам города медленно полз туман, шарахаясь от горящих факелов Чатем-Хауса.

      – Жду вас завтра в десять, – произнесла Мадлен, поеживаясь от холода.

      Гейбриел с трудом подавил желание накинуть на женщину свое пальто. Но он знал, что она не одобрит подобного порыва.

      – Где ваш экипаж? Я сообщил лакею, что вы собираетесь уезжать.

      Мадлен быстро погладила Гейбриела по руке.

      – Я думала, вы наймете кеб. На сегодня вы свободны.

      – И что же? Мне бросить вас одну на темной безлюдной улице? – Очевидно, наставления матери пустили корни гораздо глубже, чем Гейбриел ожидал. Джентльмен никогда не бросает леди. Правда, он не был джентльменом, а Мадлен – леди, и все равно Гейбриел никак не мог оставить ее здесь одну.

      Раздался глухой стук копыт по булыжной мостовой, и перед ними остановился экипаж.

      Кучер приветственно СКАЧАТЬ