Название: Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!
Автор: Юлия Славачевская
Жанр: Юмористическое фэнтези
isbn: 978-5-9922-1666-0
isbn:
Два дюжих дяденьки осторожно подняли баронессу и под восторженные крики близнецов потащили на вытянутых руках в глубь дома. То ли испачкаться боялись, то ли скомпрометироваться не хотели…
– Вы двое, – обратился к детям вдогонку папа. – Марш отсюда, чтоб я вас три часа не видел.
Да? Это он надеется или предполагает?..
– Госпожа Аннита – распорядитесь убрать золу! – командовал аристократ, не обращая внимания на ползающих, танцующих и поющих придурочных магов. Наверное, уже не первый раз видел коллективное сумасшествие. – Мебель на перетяжку, ковер выбросить!
Тут очередь дошла и до меня.
– А ты… ступай к прачкам, пусть они тебя как следует отмоют! – приказал он мне.
Я кивнула и потащилась отсюда, влача свое стопудовое тело.
– И позвать ко мне трубочиста! – Последний услышанный мной рык.
Вот. Сразу видно, кто в доме хозяин. Может, на трубочисте отыграется и про меня забудет? Хотя… память у него, как у слона! Помнит все. До последней монетки.
Народ зашевелился, и, пока шла по черной лестнице вниз, в прачечную, мне навстречу уже бежали слуги с ведрами горячей воды, вениками, совками и пуховками. По пути встретила лакеев с длиннющей лестницей – шторы снимать и потолок мыть, наверное.
В прачечной кипели котлы, пар плавал под потолком и, конденсируясь на балках перекрытий, опадал тяжелыми каплями на пол. Пахло плесенью, горячей удушливой сыростью, хозяйственным мылом и немного – грязным бельем.
Три женщины в длинных рубашках без рукавов, поверх которых были повязаны мокрые на животах передники, летали от чана к чану, что-то помешивая, наливая, отжимая и при этом успевая перекидываться задорными шутками.
Старшая прачка Гвинера, круглая как колобок, с мощными плечами и крепкими ногами, завидев меня, уронила обратно в чан только что отжатую простыню и открыла рот от удивления:
– Чур меня!
– Бог в помощь, девушки! – поздоровалась я. – Это я, Золушка. Тьфу, Саша!
Мое появление произвело фурор. Прачки засмеялись, тыкая в меня пальцами, но быстро сообразили, что от них требуется.
Через пять минут я сидела в чане с горячей водой, в котором замачивают белье, и весь коллектив прачечной оттирал меня от сажи. Я почувствовала себя конем Грэга и от души посочувствовала бедняжке. Зато когда меня поставили во весь рост, чтобы облить прохладной водой, и смыли остатки мыла, – раздались возгласы удивления.
– Саша, ты ли это? – спросила Гвинера.
– Дайте подумать, – надула я губу. – Точно! С утра была я. А что?
– Да я и представить не могла, что ты такая красотка! – рассматривала меня старшая прачка ошалевшими глазами.
– Че-его? – вытаращилась на нее я, подозревая эпидемию сумасшествия.
– Да ты в зеркале себя видела? – поинтересовалась тетка.
Я пожала плечами, не понимая, что она хочет этим сказать.
– Пару дней СКАЧАТЬ