His Reluctant Bride. Sara Craven
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу His Reluctant Bride - Sara Craven страница 16

Название: His Reluctant Bride

Автор: Sara Craven

Издательство: HarperCollins

Жанр: Короткие любовные романы

Серия: Mills & Boon M&B

isbn: 9781474057660

isbn:

СКАЧАТЬ Was he planning to snatch her baby while he thought she was safely in the bathroom?

      ‘What are you doing in here?’ she hissed. ‘Don’t touch him. Don’t dare.’

      Sandro straightened, and turned. ‘I saw this on the floor.’ He held up a small brown teddy bear. ‘I was replacing it.’ He paused. ‘And I came in simply to watch my son sleep. A pleasure that has been denied me for the past two years,’ he added coldly.

      ‘And which you want to deny me permanently,’ Polly flung at him, tight-lipped.

      His smile was wintry. ‘Just as you would have done to me, mia cara, if fate had not intervened,’ he returned unanswerably.

      He held the door, allowing her to precede him back into the living room.

      He looked round him, his expression disparaging. ‘And this is where you have allowed him to spend the beginning of his life? In this conigliera?’

      ‘And what precisely does that mean?’

      ‘A hutch,’ he said. ‘For rabbits.’

      She bit her lip. The room did seem to have shrunk suddenly, or was it just the effect of Sandro’s presence? And the bed being open and made up didn’t help either. In fact it was a serious embarrassment.

      ‘It was all I could afford at the time,’ she said. ‘And it works,’ she added defiantly, thinking of the hours she’d spent painting the walls, and stripping and stencilling the small chest of drawers which held Charlie’s things, and which just fitted into his room. He gave no credit, either, she thought bitterly, for the way she kept the place neat and spotless.

      ‘One word from you,’ he said harshly, ‘one hint that you were incinta, and it would all have changed. My son would have come into the world at Comadora, in the bed where I was born, and my father and grandfather before me.’ He took her by the shoulder, whirling her to face him. His voice was passionate. ‘Dio, Paola, why did you not tell me? How could you let me exist without knowing?’

      ‘Because we were no longer together.’ She freed herself from his grasp. ‘I made a decision that my baby was going to be part of my life only, and that I wanted nothing from you.’ She paused. ‘Didn’t I make that clear enough at the time?’

      ‘More than clear.’ His mouth twisted. ‘What I could not understand was—why.’ He frowned. ‘You could not have truly believed I was Mafioso. That is impossible—assurdo.

      ‘Why not? It was evident there were things you hadn’t told me,’ Polly countered. ‘Things you didn’t want me to know.’ She shrugged. ‘What was I supposed to think?’

      ‘Not, perhaps, to give me the benefit of the doubt?’

      ‘No,’ she said. ‘Any more than you decided to tell me the truth. And I expect we both had our reasons.’

      ‘Sì,’ Sandro said quietly. ‘But I also have regrets, which you do not seem to share.’

      ‘You’re wrong.’ She looked down at the floor. ‘I wish very much that I had never met you.’

      ‘Unfortunately for us both, the situation cannot be changed.’ His voice was a drawl. He picked up her refilled glass from the chest of drawers and handed it to her. ‘Shall we drink to our mistakes?’

      Polly realised she was holding the glass as if it might explode. ‘This isn’t a social occasion,’ she reminded him tautly. ‘You said you came here to talk.’

      ‘And I would do so,’ he said, ‘if I thought you were in any mood to listen.’ He paused. ‘I had better fortune with your parents.’

      Polly stiffened. ‘What have you been saying to them? If you’ve threatened them …’

      He gave her a weary look. ‘With what? A cattle prod, perhaps?’ His mouth curled. ‘Once again, you are allowing your imagination to run away with you, mia cara.

      She flushed. ‘You’re trying to tell me they gave up without a fight. I don’t believe it.’

      ‘Your mother, I think, would have gone to any lengths to thwart me,’ he said. ‘Your father, however, was more reasonable.’

      ‘He thinks I should simply hand Charlie over to you?’ Her voice broke on a little sob. ‘Oh, how could he?’

      ‘No, he knows that even if he made the kind of sacrifices your mother was demanding, he would still not have the financial resources for a lengthy court battle.’ His smile was brief and hard. ‘Especially if it took place in Italy,’ he added softly.

      The colour deepened in her face. ‘You’ll go to any lengths—pull any dirty trick to win, won’t you?’ she accused in a stifled voice.

      Sandro shrugged. ‘I see little point in losing, bella mia,’ he returned. ‘But I am prepared to offer a draw—a negotiated settlement.’

      She stared at him. ‘Would it mean that Charlie stayed with me?’

      ‘That would depend on you,’ he said. ‘Carlino is coming to Italy with me. As my son, he needs to learn about his heritage. I am merely inviting you to accompany him.’

      ‘As what? Some kind of glorified nanny?’ she demanded. She shook her head. ‘I think I’d rather have my day in court.’

      ‘He already has a nanny,’ Sandro told her evenly. ‘And another waiting in Italy to love him. But what he really needs is the stability of both parents in his life. So, Paola mia, I am asking you once again, as I did three years ago, to be my wife.’

      For a long, dazed moment Polly was too shaken to speak.

      At last, she said huskily, ‘Is this some grotesque joke?’

      ‘No,’ he said. ‘We are, if you remember, already engaged to each other,’ he added cynically.

      Her breathing quickened. ‘Was I really supposed to believe that—that nonsense? I—I don’t think so. And whatever happened between us, it was all over a long time ago, and you know it. You can’t simply revive it—on a whim.’

      ‘Very well, then,’ Sandro returned equably. ‘Let us forget it ever took place. Pretend that, for the first time, I am making you an offer of marriage, Paola mia.’

      She shook her head. ‘But you don’t—you can’t want to marry me.’

      ‘I have no particular desire to be married at all,’ he retorted. ‘But there are good reasons why I should sacrifice my freedom.’

      ‘Your freedom?’ Polly almost choked. ‘What about mine?’

      He looked around him. ‘You call this liberty? Working long hours. Living in little more than one room? I don’t think so.’

      ‘I could always sue you for child support.’ She drew a breath. ‘That would improve my circumstances by a hundred per cent.’

      ‘But I am already offering to support our child—as the Marchese Valessi,’ СКАЧАТЬ