Unlocking the Bible. David Pawson
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Unlocking the Bible - David Pawson страница 3

Название: Unlocking the Bible

Автор: David Pawson

Издательство: HarperCollins

Жанр: Религия: прочее

Серия:

isbn: 9780007378920

isbn:

СКАЧАТЬ or presume that I have one). But the Lord had other plans and enabled me to complete the marathon.

      Anchor Recordings (72, The Street, Kennington, Ashford, Kent TN24 9HS) have distributed my tapes for the last 20 years and when the Director, Jim Harris, heard the recordings of these meetings, he urged me to consider putting them on video. He arranged cameras and crew to come to High Leigh Conference Centre, its main hall ‘converted’ into a studio, for three days at a time, enabling 18 programmes to be made with an invited audience. It took another five years to complete this project, which was distributed under the title ‘Unlocking the Bible’.

      Now these videos are travelling around the world. They are being used in house groups, churches, colleges, the armed forces, gypsy camps, prisons and on cable television networks. During an extended visit to Malaysia, they were being snapped up at a rate of a thousand a week. They have infiltrated all six continents, including Antarctica!

      More than one have called this my ‘legacy to the church’. Certainly it is the fruit of many years’ work. And I am now in my seventieth year on planet earth, though I do not think the Lord has finished with me yet. But I did think this particular task had reached its conclusion. I was mistaken.

      HarperCollins approached me with a view to publishing this material in a series of volumes. For the last decade or so I had been writing books for other publishers, so was already convinced that this was a good means of spreading God’s Word. Nevertheless, I had two huge reservations about this proposal which made me very hesitant. One was due to the way the material had been prepared and the other related to the way it had been delivered. I shall explain them in reverse order.

      First, I have never written out in full any sermon, lecture or talk. I speak from notes, sometimes pages of them. I have been concerned about communication as much as content and intuitively knew that a full manuscript interrupts the rapport between speaker and audience, not least by diverting his eyes from the listeners. Speech that is more spontaneous can respond to reactions as well as express more emotions.

      The result is that my speaking and writing styles are very different, each adapted to its own function. I enjoy listening to my tapes and can be deeply moved by myself. I am enthusiastic about reading one of my new publications, often telling my wife, ‘This really is good stuff!’ But when I read a transcript of what I have said, I am ashamed and even appalled. Such repetition of words and phrases! Such rambling, even incomplete sentences! Such a mixture of verb tenses, particularly past and present! Do I really abuse the Queen’s English like this? The evidence is irrefutable.

      I made it clear that I could not possibly contemplate writing out all this material in full. It has taken most of one lifetime anyway and I do not have another. True, transcripts of the talks had already been made, with a view to translating and dubbing the videos into other languages such as Spanish and Chinese. But the thought of these being printed as they were horrified me. Perhaps this is a final struggle with pride, but the contrast with my written books, over which I took such time and trouble, was more than I could bear.

      I was assured that copy editors correct most grammatical blunders. But the main remedy proposed was to employ a ‘ghostwriter’ who was in tune with me and my ministry, to adapt the material for printing. An introduction to the person chosen, Andy Peck, gave me every confidence that he could do the job, even though the result would not be what I would have written – nor, for that matter, what he would have written himself.

      I gave him all the notes, tapes, videos and transcripts, but these volumes are as much his work as mine. He has worked incredibly hard and I am deeply grateful to him for enabling me to reach many more with the truth that sets people free. If one gets a prophet’s reward for merely giving the prophet a drink of water, I can only thank the Lord for the reward Andy will get for this immense labour of love.

      Second, I have never kept careful records of my sources. This is partly because the Lord blessed me with a reasonably good memory for such things as quotations and illustrations and perhaps also because I have never used secretarial assistance.

      Books have played a major role in my work – three tons of them, according to the last furniture remover we employed, filling two rooms and a garden shed. They are in three categories: those I have read, those I intend to read and those I will never read! They have been such a blessing to me and such a bane to my wife.

      The largest section by far is filled with Bible commentaries. When preparing a Bible study, I have looked up all relevant writers, but only after I have prepared as much as I can on my own. Then I have both added to and corrected my efforts in the light of scholarly and devotional writings.

      It would be impossible to name all those to whom I have been indebted. Like many others, I devoured William Barclay’s Daily Bible Readings as soon as they were issued back in the 1950s. His knowledge of New Testament background and vocabulary was invaluable and his simple and clear style a model to follow, though I later came to question his ‘liberal’ interpretations. John Stott, Merill Tenney, Gordon Fee and William Hendrickson were among those who opened up the New Testament for me, while Alec Motyer, G. T. Wenham and Derek Kidner did the same for the Old. And time would fail to tell of Denney, Lightfoot, Nygren, Robinson, Adam Smith, Howard, Ellison, Mullen, Ladd, Atkinson, Green, Beasley-Murray, Snaith, Marshall, Morris, Pink and many many others. Nor must I forget two remarkable little books from the pens of women: What the Bible is all about by Henrietta Mears and Christ in all the Scriptures by A. M. Hodgkin. To have sat at their feet has been an inestimable privilege. I have always regarded a willingness to learn as one of the fundamental qualifications to be a teacher.

      I soaked up all these sources like a sponge. I remembered so much of what I read, but could not easily recall where I had read it. This did not seem to matter too much when gathering material for preaching, since most of these writers were precisely aiming to help preachers and did not expect to be constantly quoted. Indeed, a sermon full of attributed quotations can be distracting, if not misinterpreted as name-dropping or indirectly claiming to be well read. As could my previous paragraph!

      But printing, unlike preaching, is subject to copyright, since royalties are involved. And the fear of breaching this held me back from allowing any of my spoken ministry to be reproduced in print. It would be out of the question to trace back 40 years’ scrounging and even if that were possible, the necessary footnotes and acknowledgements could double the size and price of these volumes.

      The alternative was to deny access to this material for those who could most benefit from it, which my publisher persuaded me would be wrong. At least I was responsible for collecting and collating it all, but I dare to believe that there is sufficient original contribution to justify its release.

      I can only offer an apology and my gratitude to all those whose studies I have plundered over the years, whether in small or large amounts, hoping they might see this as an example of that imitation which is the sincerest form of flattery. To use another quotation I read somewhere: ‘Certain authors, speaking of their works, say “my book” … They would do better to say “our book” … because there is in them usually more of other people’s than their own’ (the original came from Pascal).

      So here is ‘our’ book! I suppose I am what the French bluntly call a ‘vulgarizer’. That is someone who takes what the academics teach and make it simple enough for the ‘common’ people to understand. I am content with that. As one old lady said to me, after I had expounded a quite profound passage of Scripture, ‘You broke it up small enough for us to take it in.’ I have, in fact, always aimed to so teach that a 12-year-old boy could understand and remember my message.

      Some readers will be disappointed, even frustrated, with the paucity of text references, especially if they want to check me out! But their absence is intentional. God gave us his Word in books, but not in chapters and verses. That was the work of two bishops, French СКАЧАТЬ