Обольщение красотой. Шерри Томас
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обольщение красотой - Шерри Томас страница 5

Название: Обольщение красотой

Автор: Шерри Томас

Издательство:

Жанр: Исторические любовные романы

Серия: Фицхью

isbn: 978-5-17-080912-9

isbn:

СКАЧАТЬ подхваченное ветром, в сторону Венеции. Она едва успела поймать листок, который чуть не угодил ей в лицо.

      – Но, – снова начала Хелена.

      – О, хватит, Хелена, – решительно перебила ее Венеция. – А то мы подумаем, что тебе не нравится наше общество.

      Хелена помедлила, колеблясь. Хотя ничего не было сказано напрямую, она догадывалась об истинной причине их поспешного отъезда из Англии. И не могла не чувствовать себя хотя бы чуточку виноватой в том, что не оправдала доверие семьи.

      – Ну, ладно, – отозвалась она ворчливым тоном.

      Милли, шагавшая по другую сторону от Венеции, шепнула:

      – Отличная работа. – И добавила громче: – А что говорится в этом объявлении?

      Венеция уже успела забыть о листке бумаги, который она поймала. Она попыталась развернуть его, но он трепетал на ветру, а затем вырвался из ее рук, оставив только уголок, где говорилось: «Американское общество натуралистов».

      – Это не оно, случайно? – поинтересовалась Милли, указывая на столб уличного фонаря, мимо которого они проходили.

      На объявлении, приклеенном к столбу, было напечатано:

      «“Американское общество натуралистов” и “Бостонское общество естественной истории” представляют лекцию на тему:

      “Ламарк и Дарвин: Кто прав?”

      Докладчик: его светлость герцог Лексингтон.

      Состоится в четверг, 26 марта, в 3 часа дня.

      По адресу: Театр Сандерса, Гарвард.

      Вход свободный».

      – Господи, Лексингтон. – Венеция схватила Милли за локоть. – В четверг он будет выступать здесь с лекцией.

      Английская аристократия переживала не лучшие времена, испытывая недостаток средств в связи с падением доходов от сельского хозяйства. Куда ни посмотри, везде можно было встретить титулованных джентльменов, страдающих от протекающих крыш и засорившихся дымоходов. Брату Венеции, Фицу, пришлось, например, жениться на деньгах в девятнадцать лет, когда он неожиданно унаследовал разваливающееся графство.

      Герцог Лексингтон, однако, не имел подобных забот. Он получал щедрую ренту, владея примерно половиной лондонских дорог, дарованных его семье короной еще в те времена, когда значительная часть города представляла собой обычные пастбища.

      В обществе его видели редко. Ходила даже шутка, что юной даме, если она хочет заполучить руку герцога Лексингтона, вначале нужно обзавестись картой и лопатой. Он мог позволить себе подобную неуловимость. Не имея нужды увиваться за богатыми наследницами в надежде, что благородное происхождение принесет ему состояние, он посвящал свое время путешествиям в далекие страны, раскопкам исчезнувших городов и написанием статей для научных журналов.

      О чем можно было только сожалеть. Собственно, каждый раз, когда Венеция и Милли сетовали по поводу очередного потерянного для Хелены сезона, они неизменно поминали в своем разговоре герцога Лексингтона.

      «Хелена СКАЧАТЬ